有奖纠错
| 划词

Le Vice-Président de la République du Kenya, M. Moody Awori, a fait une déclaration de bienvenue.

肯尼亚共和国副总统穆迪·阿沃里阁下致了欢迎辞。

评价该例句:好评差评指正

L’agence Moody's a dégradé, comme prévu, si l’on peut dire, la note de la Société Générale et du Crédit Agricole.

国际信用评级机构“穆迪”可以说不出人们所料,下调了法国兴业银行和农业信贷银行评级。

评价该例句:好评差评指正

Premier point, l’agence Moody's a dégradé, comme prévu, si l’on peut dire, la note de la Société Générale et du Crédit Agricole.

首先,国际信用评级机构“穆迪”可以说不出人们所料,下调了法国兴业银行和农业信贷银行评级。

评价该例句:好评差评指正

Pour les nombreux observateurs qui voient dans les dettes locales "une bombe à retardement", le rapport de Moody's apporte de l'eau à leur moulin.

对于许多将地方债务看作“定时炸弹”察家,穆迪公司报告为他们提供了证据。

评价该例句:好评差评指正

Moody's pouvait offrir aux pays un service d'analyse des projets qui permettait de faire apparaître les faiblesses dont devraient tenir compte d'autres formes de financement.

穆迪氐可向各国提供一种项目分析服务,以显示需要以其他筹资类型来处理各种缺

评价该例句:好评差评指正

Pour être classée dans la catégorie P1, une banque ou une institution financière doit se distinguer par une aptitude supérieure à rembourser des dettes à court terme.

穆迪公司P1评级是:具有偿还短期债务卓越能力。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, Moody's avertit que "le système bancaire chinois peut potentiellement être placé sous perspective négative", ce qui pourrait avoir des effets sur la croissance économique du pays.

因此,穆迪公司警告“中国银行系统前景有可能被调至负面”,这有可能对中国经济发展造

评价该例句:好评差评指正

L’agence de notation Moody's annonce qu’au cours des trois prochains mois, elle va surveiller et évaluer la perspective stable de la note de la France, son fameux triple A.

国际信用评级机构穆迪宣布,将在未来三个月密切关注和评估被热议法国3A信用评级稳定预期。

评价该例句:好评差评指正

Des déclarations ont été faites par les représentants du secteur privé suivants : Grupo Emyco, Samuels Associates, Potomac Associates, Moody's Investor Service, Groupe Evian, Uganda Small Business Enterprise, Grameen Phone.

下列企业部门代表发了言:Grupo Emyco、塞缪尔斯协会、波托马克协会、穆迪投资者服务公司、埃维安集团、乌干达小企业、格拉米电话公司。

评价该例句:好评差评指正

Un participant a constaté que lorsqu'une agence d'information financière comme Moody's déconseillait de financer un projet, cela voulait simplement dire qu'un projet ne pouvait pas être financé sur une base commerciale.

一名与会者指出,当诸如穆迪氐这种评等机构说“不”时,只不过表示不能根据商业条件为一个项目筹资。

评价该例句:好评差评指正

Le système actuel de notation pose également le problème de l'absence de concurrence, puisqu'il est dominé par deux grandes agences (Moddy's and Standard and Poor's) et par une troisième plus petite (Fitch).

目前评级体系另一个问题是缺少竞争,该体系中占支配地位是两个主要机构(穆迪和标准普尔)和一家较小机构(惠誉)。

评价该例句:好评差评指正

Le CAC 40 a gagné 0,52%. L’ hypothèse d’un renforcement du fonds de soutien européen a porté porte le secteur bancaire. Mais la tension reste forte alors que Moody's a sévèrement dégradé l’Espagne.

CAC40指数上涨0.52%。银行板块得到欧洲救助基金将强化这一预期拉伸,但又受制于穆迪给西班牙降级所带来压力。

评价该例句:好评差评指正

Les récentes avancées en matière de politique économique ont été confirmées durant la période considérée par la décision du Moody's Investor Service de remonter de B3 à B2 la cote de crédit de la Bosnie-Herzégovine.

在报告所述期间,近期经济政策取得进展得到证实,穆迪投资者服务公司决定将波斯尼亚和黑塞哥维那主要债务评级从B3级调升到B2级。

评价该例句:好评差评指正

Selon l'instruction technique, l'UNRWA ne peut placer des fonds qu'auprès de banques ou d'institutions financières rangées dans la catégorie supérieure (P1) de la classification du service international de cotation Moody's pour les placements à court terme.

根据这项技术指示规定,近东救济工程处只能投资于被国际信用评级公司——穆迪公司评为最高短期投资等级,即P1银行或金融机构。

评价该例句:好评差评指正

L'UNRWA a informé le Comité qu'il était en train d'ouvrir de nouveaux comptes auprès de banques classées dans la catégorie P1 pour se conformer aux dispositions de l'instruction technique de gestion de la trésorerie no 3 spécifiant la cote des institutions financières avec lesquelles il peut traiter.

近东救济工程处正在P1等级银行开设新账户,以保证所有账户都符合财务部第3号技术指示规定穆迪公司信用评级。

评价该例句:好评差评指正

Moody's a en particulier mis en avant le règlement tant attendu du problème de l'indemnisation pour les dépôts en devises qui avaient été gelés, les plans relatifs aux autres dettes internes et aux restitutions ainsi que la mise en place sans contretemps de la taxe sur la valeur ajoutée (TVA) en janvier.

穆迪公司特别强调赔偿冻结外币存款长期问题获得解决、制订了处理其他内部债务和赔偿问题计划以及一月份顺利开始采用增值税。

评价该例句:好评差评指正

Les orateurs représentants d'entreprises étaient les suivants: M. Pierre Cailleteau, Directeur général pour le risque souverain et économiste international en chef, Moody's Investor Services; M. Gary Caroll, Directeur de la branche Activités générales d'IBM Afrique du Sud et Afrique centrale; M. Horst Kayser, responsable pour les stratégies, Siemens; M. T. C. Venkat Subramaniam, Président et Directeur général de l'Export-Import Bank of India; et M. Joseph Quinlan, Directeur général et responsable des stratégies de marché, Bank of America.

穆迪投资者服务公司主权风险经理人和首席国际经济师彼埃尔·凯耶多、国际商用机器公司南部和中部非洲通用商务经理加里·卡洛尔、西门子公司首席战略分析师霍斯特·凯泽、印度进出口银行主席兼总裁TC文特卡·苏布拉和美国银行经理人兼首席市场战略分析师约瑟夫·昆兰。

评价该例句:好评差评指正

La crise a pris fin lorsqu'un accord concernant une nouvelle réforme fiscale a été trouvé, le 10 mai, un jour seulement avant une série de manifestations que les syndicats voulaient organiser pour perturber l'économie de l'île, et le jour même où, en raison de la crise, le Moody's Investors Services a réduit la cote des obligations de Porto Rico à une valeur de rebut.

10日,即工会拟为中断该岛屿经济而发起一系列抗议活动前一天,就新税务改革问题达了协议,从而使这场财政危机得到解决,同一天,穆迪氏投资者服务公司因这场危机而将若干波多黎各债券调降为垃圾债券。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


vulcanisé, vulcaniser, vulcanisme, vulcanite, vulcanologie, vulcanologue, vulcanophysique, vulcanotectonique, vulcasol, vulgaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– D'accord, c'est ce que je ferai, dit-il en regardant Malefoy d'un air dégoûté.

“我会那么做的。”穆迪十分厌恶地瞪马尔福,说道。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Venez, dit Maugrey en déverrouillant la porte de derrière d'un coup de baguette magique.

“走吧。”穆迪用魔杖打开了后门的锁。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Voilà, on y est, dit Maugrey, un instant plus tard.

“到了。”过了一会儿穆迪说。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Pas très loin d'ici, grommela Maugrey.

“离这儿不远。”穆迪嘟囔道。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Maugrey montra Ron du doigt, bien que son œil magique fût toujours fixé sur Lavande.

穆迪指了指罗恩,不过他那只带魔法的文德。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Maugrey poussa Harry devant lui et le suivit de son pas claudicant.

穆迪把哈利推到前面,自己压后。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il s'est rendu à Port Moody, à 20km de la ville de Vancouver, qu'on appelait jadis Granville.

它去了距离温哥华市20公里的穆迪港,我们习惯叫格兰维尔。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry tourna la tête et vit à nouveau Maugrey.

哈利一回头,看见又是穆迪坐在那里。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

L'atmosphère de tension qui s'était installée dans la salle depuis l'arrivée de Maugrey se dissipa soudain.

自从穆迪进门后就一直笼罩礼堂的紧张气氛一下子被打破了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Oui, oui, dit Maugrey, on sait bien que ce jeune Potter est un peu bizarre.

“啊,”穆迪说,“波特那孩子是有点怪,我们都知道。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Maugrey fouillait dans les replis de sa cape, ses mains noueuses rendues malhabiles par le froid.

穆迪在他的斗篷里翻找,骨节粗大的双手已经冻得不听使唤了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Maugrey m'a dit qu'il ne l'avait vue nulle part pendant la deuxième tâche !

穆迪说,在进行第二次项目时,他没有在裁判桌或湖边什么地方看见丽塔!”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Maugrey se leva avec lenteur, ouvrit le tiroir de son bureau et en sortit un bocal en verre.

穆迪艰难地支假腿站起来,打开讲台的抽屉,拿出一个玻璃瓶。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Apparemment, l'œil magique de Maugrey arrivait à voir à travers le bois aussi bien que derrière sa tête.

穆迪的那只带魔法的不仅能穿透他自己的后脑勺,还能穿透坚硬的木头。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Maugrey prit l'araignée sauteuse et la remit dans le bocal.

穆迪抓起翻跟头的蜘蛛,扔回玻璃瓶里。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Vous ! dit-il en regardant Maugrey comme s'il n'était pas certain que ce soit vraiment lui.

“是你!”他说,呆呆地瞪穆迪,似乎不能确定自己真的看见了他。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Mais pour ce genre de crapule… murmura Maugrey.

“可是像这种渣滓… … ”穆迪轻声说。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Maugrey regarda fixement Neville, avec ses deux yeux, cette fois.

穆迪非常专注地望纳威,这次是两只同时望

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

L'araignée retrouva instantanément sa taille normale et Maugrey la remit dans le bocal.

蜘蛛缩回到原来的大小,穆迪把它重新放进瓶里。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Sturgis avait emporté la cape d'invisibilité de Maugrey, vous vous souvenez ?

斯多吉有穆迪的隐形衣,对不对?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vulnérabilité, vulnérable, vulnéraire, vulnérant, Vulpian, vulpin, vulpinite, vulsinite, vultueuse, vultueux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接