有奖纠错
| 划词

Qui vivra verra.

日久自明。等着瞧

评价该例句:好评差评指正

Enfin, on verra bien.

, 我们等着瞧

评价该例句:好评差评指正

On verra bien!

等着瞧!等着再说

评价该例句:好评差评指正

Nous verrons.Mais voici le jusant qui se fait sentir.

等着瞧,现潮,三个钟头之后我们就可以想法子过去了。

评价该例句:好评差评指正

C'est vrai, repondit Grandet, mais ton pain pese six livres, il en restera. D'ailleurs, ces jeunes gens de Paris, tu verras que ca ne mange point de pain.

"知道,"格朗台回答说,"这只面包足有六磅重,准吃不了。况且,巴黎的年轻人,你等着瞧,他们根本不吃面包。"

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


seize, seizième, seizièmement, séjonction, séjour, séjournant, séjournement, séjourner, sékaninaïte, sel,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基础法语小知识

Oh ? Pas doué ? Tu vas voir !

嗯?没有才能?

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Parce que c’est un animal très agile, tu vas voir.

因为是一种很灵活动物,

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Je te dis que c’est elle. Tu verras.

“我说一定是她。。”

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Tas de bandits, vous verrez ça, quand nous serons redevenus les plus forts !

帮土匪我们缓过劲儿来再说!”

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

Il sera enchanté, dit Vernou. Vous verrez comment nous arrangerons les choses.

“他才高兴呢。我们怎么安排,。”

评价该例句:好评差评指正
别笑!我是法语学习书

C’est parfait. Tu vas voir. C’est facile, le roller.

B :正合适。,轮滑很简单

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

On va prendre les brocolis, et on va les faire revenir très rapidement Et vous allez voir.

我们要取西蓝花,很快就会炒好

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Si jamais vous recommencez à traîner la nuit dans mon bureau, vous me le paierez !

如果再半夜三更溜进我办公室,波特,!”

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Eh bien, répondit le marin, il y a du bon et du mauvais, comme dans tout. Nous verrons.

“跟任何事情一样,有好一面,也有坏一面,水手答道。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Aujourd'hui ce sera principalement des courgettes mais aussi des tomates et également des oignons rouges. Vous allez voir c'est délicieux.

今天主要是西葫芦,但也有西红柿和红洋葱。美味。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Enfin, nous verrons, répondit Pencroff, et je suis curieux de connaître le jugement que portera M. Smith sur notre sauvage.

“不论怎么样,我们,”潘克洛夫说,“我倒很想知道史密斯先生对我们位野人看法。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Allons ! dit Athos, nous allons nous faire quelque bonne querelle, et nous n’avons pas besoin de cela en ce moment.

!”阿托斯说,“我们马上会有一场麻烦,但在种时候,我们不需要玩意。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et pour terminer, je couvre 2 - 3 petites minutes. Et vous allez voir, quand ça va sortir ça va être un régal !

最后要盖上盖子,盖2到3分钟。,出锅时绝对是道美味佳肴!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Ils sont tous fous ! décréta l'oncle Vernon. Enfin, tu as de la chance, je devais de toute façon aller à Londres demain matin.

“胡说,”弗农姨父说,“他们好多人都疯了,到处乱咋呼。会明白。好了,我们送去国王十字车站。反正我们明天要去伦敦,要不然我才不去找麻烦呢。”

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Maintenant venez vous mettre à la fenêtre avec moi, et regardons partir le comte qui ne va pas tarder à nous laisser la place. ”

现在,您跟我一起到窗口去伯爵离开,他很快就会让位给我们。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Mais je crois que, dans la précipitation de cette soirée, notre faux Maugrey a dû oublier de prendre son Polynectar aussi souvent qu'il l'aurait fallu… Une fois par heure… Nous allons bientôt voir ça…

但是我想,我们假穆迪今晚也许兴奋过度,忘记按时喝药了… … 每小时喝一次… … 。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Me serais-je trompé ? se dit-il en montant dans la voiture oblongue et grillée qu’on appelle le panier à salade. Nous verrons ! ainsi, à demain ! ajouta-t-il en se tournant vers Bertuccio.

“我不上当?”他一面低声说,一面跨进那被称为“杂拌篮”长方形铁栅车里。“不要紧,我们!那么,明天见。”他转过去对贝尔图乔说。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Eh bien, parbleu ! messieurs, vous porterez de mes marques, je frapperai à la figure, comme les soldats de César à Pharsale… Quant aux lettres je puis les mettre en lieu sûr.

“好!先生们,我会让们挂上彩,我会像凯撒士兵在法萨罗那样朝脸上打… … 至于信嘛,我可以放在安全地方。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

C’est bien, nous verrons ; je ne vous retiens pas plus longtemps, baron ; monsieur de Villefort, vous devez être fatigué de ce long voyage, allez vous reposer. Vous êtes sans doute descendu chez votre père ?

。我不再耽搁了,男爵。维尔福先生,经过次长途旅程,一定很疲乏了,回去休息大概是下塌在父亲那儿?”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

C’est égal, reprit Caderousse, je donnerais bien des choses pour que toute cette affaire ne fût pas arrivée, ou du moins pour n’être mêlé en rien à toute cette affaire. Tu verras qu’elle nous portera malheur, Danglars !

“可是,”卡德鲁斯又说道,“我真不愿意看到发生事,或至少应该与我无关。,腾格拉尔,件事会使我们两个都倒霉。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sélénolinnéite, sélénolite, sélénologie, sélénologue, sélénomercaptan, sélénonyl, sélénopalladium, sélénophone, sélénostat, sélénotellure,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接