有奖纠错
| 划词

Un jour devenir un grand ciel, pour les générations Zheyu vent, jouir de l'air frais des vêtements.

终将有会成为大树,为后遮雨、成衣纳凉

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sous-critique, sous-culture, sous-cutané, sous-cutanée, sous-développé, sous-développement, sous-diaconat, sous-diaconesse, sous-diacre, sous-directeur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年8月合集

Le moindre endroit pour se rafraîchir est recherché.

寻找场所。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

En cette période de canicule, et afin de permettre aux habitants de se rafraîchir, à Marseille, la plage des Catalans reste ouverte toute la nuit.

热浪时期, 为了让居民赛,加泰罗尼亚海滩整夜开放。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sous-employé, sous-employer, sous-encadrement, sous-ensemble, sous-entendre, sous-entendu, sous-entente, sous-entraîné, sous-entrepreneur, sous-épidermique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接