La résolution condamne le néo-nazisme et la glorification du mouvement nazi.
该决议谴责新粹主义和颂扬粹运动。
Les Nazis pratiquaient un régime concentrationnaire pendant La Seconde Guerre.
粹分子在二战时推行中制度。
La liste des crimes nazis est longue et terrifiante.
粹罪恶罄竹难书,令人发指。
Par des pourparlers directs entre les alliés et les nazis.
通过盟国同粹之间直接谈判。
La Pologne fut la première à faire rempart à l'agression nazie.
波兰是最早反对粹侵略国家。
Ce n'est pas pour rien que les nouveaux nazis accusent leurs compatriotes de s'être enjuivés.
新粹指控他们同胞被犹太人影响了,这也不是一点没根据。
Nous n'oublierons pas les leçons tirées des camps de concentration nazis.
我们绝不能粹中训。
Au cours de la guerre, les nazis ont assassiné mes parents et toute ma famille.
战争期间,粹杀害了我父母和我全家。
C'est pourquoi nous qualifions de nazies les pratiques israéliennes.
这就是为什么我们将以色列政策称为粹政策。
Le camp d'Auschwitz est devenu le symbole des crimes nazis.
奥斯威辛中已经成为粹罪行象征。
Le nazisme n'était que ce racisme appliqué au sein de l'Europe.
粹主义不过是在欧洲实行种族主义。
Le site propose à la vente des articles comme des swastikas et autres symboles nazis.
网上拍卖是展示曲十字和其他粹标志物品。
Le nazisme constitue une négation des principes imprescriptibles sur lesquels se base la société contemporaine.
粹主义否定成为现代社会基础不可剥夺权利。
Les tentatives faites pour blanchir le nazisme et pour déformer l'histoire sont préoccupantes.
粉饰粹主义和歪曲历史企图引起了人们担忧。
Nous devons nous employer à empêcher toute reproduction d'événements comme le génocide nazi.
我们必须努力确保不再发生象粹种族灭绝这样悲剧。
Environ 5 millions d'autres victimes ont péri aux mains du régime nazi.
另外,还有近500万其他受害者也死于粹之手。
L'objectif principal de cet amendement visait à faire échec à la propagande nazie et raciste.
这一修正案主要目是为了反对粹和种族主义宣传。
Cette organisation avait critiqué le Gouvernement allemand pour avoir interdit la propagande nazi sur l'Internet.
该组织批评德国政府禁止在因特网上进行粹宣传。
Les agressions étaient accompagnées d'insultes antisémites et de saluts nazis.
殴打同时还对其加以反犹太主义辱骂和粹式行礼。
Elle incarne, de par ses agissements et son comportement, la notion même de terrorisme d'État.
它表明是一个种族主义、恐怖主义以及本质上是粹实体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ouais bah t'es surtout qu'un sale nazi hein, voilà.
你就是个垃圾纳粹。
C'est une course de vitesse contre les nazis.
这是纳粹的竞赛。
Elles permettaient aux résistants de se déplacer rapidement pour échapper à l'occupation nazie.
它们让反抗者快速地移动为了逃过纳粹的占领。
L'Allemagne nazi conquiert une bonne partie de l'Europe.
纳粹德国占领了欧洲大部分地区。
Les nazis l'adoptent dans le cadre de leurs cérémonies.
纳粹把它作为他们仪式的部分。
Et donc, à son tour, elle se transforme en nazi de la grammaire.
所以,轮到他变成“语法纳粹分子”了。
Ouais, bah en attendant l'nazi il a que des photos de lui dans la maison.
啊说到纳粹,家里只有他的照片呢。
Bien sûr, l'idée d'instrumentaliser les savoir-faire spécifiques des chasseurs ne date pas des nazis !
当然,利用猎特殊技能的想法并非源自纳粹!
Autrement dit, la France signe son entrée dans la collaboration avec l'Allemagne nazie.
换句话说,法国同意与纳粹德国合作。
Pendant la seconde guerre mondiale, les Suisses se sont retrouvées encerclées par les nazis.
二战期间,瑞士发现自己被纳粹包围。
Si les nazis ont la bombe.
如果纳粹有了炸弹。
Bon, comme Beethoven est allemand, il est nazi.
好吧,因为贝多芬是德国,所以他是纳粹。
Un collabo, c'est une personne qui a collaboré avec le régime nazi pendant la seconde guerre mondiale.
collabo是在二战期间与纳粹政权合作的。
Crise migratoire, montée de l'extrême-droite, néonazis, clans mafieux, tout y passe.
移民危机,极右势力的崛起,新纳粹分子,黑手党,什么都有。
Et son rejeton monstrueux que fut, n’en déplaise aux esprits rapides, le nazisme.
尽管头脑灵活却可怕的后代,这就是纳粹主义。
Le Maréchal Pétain, qui a installé son Gouvernement à Vichy, décide de collaborer avec les nazis.
佩坦元帅正在维希组建他的政府,他决定与德国纳粹合作。
Pour les juifs, qui sont la première cible des nazis, la situation est devenue très dangereuse.
对于犹太来说,他们是纳粹的第个目标,局势变得非常危险。
Alors que la Blitzkrieg menée par l'Allemagne nazie effraie l'Europe, Joséphine Baker, elle, veut faire plus.
由于纳粹德国的闪电战让欧洲感到害怕,约瑟芬-贝克变得更加积极。
Les nazis calquent donc leurs opérations sur des méthodes de chasse.
所以纳粹以狩猎方法作为他们的行动模式。
Mais est-elle allée jusqu'à l'apologie du nazisme comme certains ont cru le comprendre?
但它是否像有些认为的那样,为纳粹主义道歉?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释