有奖纠错
| 划词

Ça lui est resté sur l'estomac.

他咽不下这口气。他对这件事怀

评价该例句:好评差评指正

L'Irlande partage l'indignation du Secrétaire général devant le fait que le Sommet de l'année dernière n'a fait aucune référence au désarmement nucléaire.

爱尔兰同秘书长一样,始终对去年首脑会议根本不谈核裁军怀

评价该例句:好评差评指正

Le professeur Harold James, de Princeton, que l'on ne peut guère soupçonner de partialité à l'encontre de la mondialisation, a écrit en décembre, dans l'une des publications du FMI, que la réussite du système commercial tenait au choix délibéré d'en exclure l'agriculture, les textiles et les vêtements.

明显对全球化怀的一个人,即普林斯顿大学的哈罗德·詹姆斯教在12月国际货币基金组织的一份出版物中写道,由蓄意选择将农业、纺织业排除在外而使贸易体系得以成功。

评价该例句:好评差评指正

En dernière analyse, un débat salutaire sur ces questions devrait permettre de dévoiler le dilemme central de l'expérience de la discrimination: la tentation de l'enfermement sur la singularité de son expérience ou le cheminement à partir de cette expérience vers l'universalité de la compassion et de la solidarité envers les victimes de toutes les formes de discrimination.

对这些问题作有益的辩论,最后应该能表明歧视深层的困境,即在两种方式之间徘徊不决,一是怀自己的经历而不能自拔,二是决心从这种经历中走出来,感受对各种歧视的受害者的普世同情声援。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


molletonneux, Mollien, mollification, mollifier, mollir, mollisol, mollissez, mollite, mollo, molluaque,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

·与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Alors, toujours furieux de n'avoir pas été admis au club ?

“他还为我们不让他参加猎手队而耿耿于怀呢!

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

As-tu un souvenir persistant de choses qui tournent mal lorsque tu te trouves dans un contexte social?

你是否对社交场合下某些不好事情耿耿于怀

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Boudant ses devoirs de reine, Marie-Antoinette avait fui le palais de Versailles pour son village artificiel de Trianon.

玛丽-安托瓦内对自己王后职责耿耿于怀,逃离了凡尔赛。前往她造村庄里亚侬。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Cette soirée fut charmante pour tout le monde, excepté pour le maire de Verrières, qui ne pouvait oublier ses industriels enrichis.

这个晚上都过得很愉快,只有维里埃市长例外,他一直对他那几个发了财工业家耿耿于怀

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Ce fut en vain que Julien essaya de savoir quelque chose de Mme de Rênal ; le baron parut se souvenir de leur ancienne rivalité et fut impénétrable.

于连想知道一点德·莱纳情况,但是没有成功;男爵看来对他们旧怨还耿耿于怀,一点儿口风也不露。

评价该例句:好评差评指正
·与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Malefoy gardait un souvenir cuisant de la boue qu'il avait reçue sur la tête et il était d'autant plus furieux que Harry avait réussi à se tirer d'affaire sans recevoir de punition.

马尔福仍旧对霍格莫德村发生扔污泥事件耿耿于怀,对于哈竟然设法逃脱了惩罚更加恼火。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


moluranite, moluskite, molusson, moly, molybdate, molybdène, molybdénite, molybdine, molybdique, molybdite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接