有奖纠错
| 划词

Il est pris dans un étau.

他被虎钳钳住

评价该例句:好评差评指正

C'est un étau de machine.

台机虎钳

评价该例句:好评差评指正

Il est important de couper la chambre du canon, car les canons de la plupart des armes légères à usage militaire peuvent être remplacés à l'aide d'outils ordinaires (une clef et un étau, par exemple).

要求切断枪管上枪膛很重要,因为大多数武器枪管可以扳钳和虎钳等简单工具更换。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


鼻中隔活动部, 鼻中隔嵴突切除术, 鼻中隔黏膜下切除术, 鼻中隔脓肿, 鼻中隔偏曲, 鼻中隔切开术, 鼻中隔弯曲, 鼻中隔下支, 鼻中隔咬骨钳, 鼻肿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

茶花女 La Dame aux Camélias

Je profitai de cette halte pour respirer, car moi-même j’avais le cœur comprimé comme dans un étau.

我也利这个机会舒了一口气,因为我自己的心也好像给紧紧地住了似的。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Elle lui saisit le bras en le serrant comme un étau et se tourna vers Malefoy avec un large sourire.

她像老似的紧紧抓住他的胳膊,笑容满面地朝马尔福转过身。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

J'ai besoin que l'étau se desserre.

我需要

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Mais qu’ai-je donc aux mains ? demanda Milady ; il me semble qu’on m’a brisé les poignets dans un étau.

“可是我的双手是怎么啦?”米拉迪问,“我似乎觉得有人夹碎了我的双腕。”

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Une tache livide cerclait le bras gauche, comme si la mâchoire d’un étau avait broyé ce membre si tendre, pas plus gros qu’une allumette.

左臂上有一圈深铅色的伤痕,那细的还不及一根火柴杆粗的手臂像是被一把老扭碎过一样。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Et après avoir dégagé sa main, non sans peine, de l’étau vivant qui la broyait, il entra en conversation réglée avec le vigoureux commandant.

巴加内尔的手几乎捏碎了,好不容易才把它从那活象老子的手中挣扎出来,然后始和大力士司令正式谈话。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Il ne dessoûlait jamais, d’ailleurs. Les rares jours où il travaillait, il posait un litre d’eau-de-vie près de son étau de serrurier, buvant au goulot toutes les demi-heures.

而且从未没有醒过酒,他很少去做工,即使做工时也把一瓶烧酒放在老旁边,每隔半小时喝一杯。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Et un vice, ça n'a rien à voir avec une vis ; un vice, ça peut vouloir dire un défaut, une imperfection grave ou alors une mauvaise habitude.

与螺丝无关;台可能意味着缺陷、严重的不完美或坏习惯。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Javert mit le casse-tête entre ses dents, ploya les jarrets, inclina le torse, posa ses deux mains puissantes sur les épaules de Jean Valjean, qui s’y emboîtèrent comme dans deux étaux, l’examina et le reconnut.

沙威牙咬住闷棍,屈膝弯腰,两只强大的手放在冉阿让肩上,象两把老似的把他夹紧,仔细观察,认出了他。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 比<俗>, 比……居先, 比…大一半的, 比…更加, 比阿里茨阶, 比比, 比比划划, 比比皆是, 比不上,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接