有奖纠错
| 划词

Les données de mesure peuvent être exportées vers Excel dans la préservation et peut être lu de la requête de données Excel et imprimer.

计量的数可以导出到Excel中保存,并且可以从Excel读入进行查询和打印。

评价该例句:好评差评指正

Il a relevé des incohérences et des lacunes dans la description des modules, des fonctions et du déroulement des opérations, dans les définitions de termes budgétaires, dans les descriptifs des fonctions de l'interface et des opérations de traitement des erreurs d'exportation et d'importation de données, dans la description des procédures de contrôle, dans les explications concernant l'obtention d'états concordants à partir de données figurant dans le tableau correct, et dans la description de la marche à suivre pour obtenir des états normalisés, des états contextuels et des états ponctuels.

委员会注意到在下存在前后不一致和各种缺陷:在各单元、功能和将要取步骤的说明;预算编制术语的定义;输出与输入数中的界功能和差错处理度;生成的控制;在把数读入适当表格之后出现的互相不吻合的报告;以及针对使用标准、范围和特别报告而应遵循的序的说明。

评价该例句:好评差评指正

Au Siège de l'Organisation des Nations Unies, le système d'information budgétaire de l'ONU présente des lacunes dans la description des modules, des fonctions et du déroulement des opérations dans les définitions de termes budgétaires, dans les descriptifs des fonctions de l'interface et des opérations de traitement des erreurs d'exportation et d'importation de données dans la description des procédures de contrôle, dans les explications concernant l'obtention d'états concordants à partir de données figurant dans le tableau correct, et dans la description de la marche à suivre pour obtenir des états normalisés, des états contextuels et des états ponctuels.

在联合国总部,联合国预算信息系统在下有不足之处:单元、功能以及需取措施的说明;预算编制用语的定义;界功能序及输出和输入数中的错误处理,数读入适当表格以后生成的控制或失配报告;使用标准、前后数和特别报告需遵循的序说明。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大夫, 大伏天, 大浮冰, 大浮冰(两极地带的), 大浮冰群, 大幅, 大幅度增长, 大复背斜, 大复向斜, 大副,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接