Il fallait voir comme chacun s’appliquait, et quel silence !
该知道每个人都是样聚精会神,教室里是样寂静无声!
C. On y a travaillé en toute sérénité comme d'habitude.
人们像往常样平静地工作。
Il n'est pas, à beaucoup près, aussi sévère qu'on le dit.
他远没有人们所说样严厉。
Elle va rarement dans ce genre d'endroit.
她很少去像样地方。
Cela s'est passé juste comme il le voulait.
经过正如他期望样。
Il vient aussi fréquemment qu'on peut l'espérer.
他像人们望样经常来。
Mes bras sont tres forts comme ceux d'un boxer.
我臂膀就像拳手样强壮。
Les faits sent tels que je vous les ai racontés.
实就如同我向您叙述样。
Il faut qu'il éblouisse comme la beauté d'une femme ou d'un poème ?
要想女人美丽或者诗歌样耀眼。
Il se comporte enfin comme un chef d’entreprise.
农民终于可以如同企业家样工作。
Je ne peux pas dire cela ni n'oserai le dire.
我不能样说,我也不敢样说。
Les agriculteurs ne travaillent plus comme jadis.
从农业人不再像从前样工作了。
Tel prétend ceci, tel autre prétend cela.
这个人主张这样,个人又主张样。
Il n'est pas si sévère qu'on le dépeint.
他并不像人家所形容样严厉。
L'Emperuer avait interdit le mariage puisque cela empêchait les hommes de s'enr?ler dans l'armé.
皇帝禁止婚姻因为样妨碍男子应征入伍。
Il faut savoir qu'ils ont tous telle ou telle faiblesse.
应该知道他们都有这样或样缺点。
Cela n'est pas aussi difficile que vous vous l'imaginez.
这并不像您所想象样困难。
Peut-être qu'il faut que tu joues un peu la comédie comme font les autres filles.
也许你应该像其他女孩子样演演戏。
Comme les jeunes Français, des étudiants étrangers voulaient faire de l'auto-stop pour voyager.
几个外国学生想和法国青年样,搭车去旅行。
Dis, maman, pourquoi est-ce que les poissons ne parlent pas comme nous?
“妈妈,鱼儿为什么不会像我们样说话?”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est comme ci, c'est comme ça .
像这 像。
Je rugis comme un tigre, je saute comme un tigre, je fais peur comme un tigre.
我像老虎嚎叫,我像老虎跳,我像老虎吓人。
Mais je ne peux pas faire ça.
我不能做。
Mais aujourd’hui, ce n’est pas le jour.
今天,并没有像往常的日子。
Eh, eh, ne me regardez pas comme ça, Gordon.
嘿,别看着我,登。
Tu es vraiment sûr de ça ?
你真的觉得?
J'aurais pas dû vous traiter comme ça.
我不该你。
Ce n'est pas aussi simple que ça !
不一简单和!
Tel que le Roi s'en était expliqué.
按照国王吩咐的。
Comme eux, répondit Glenarvan. Ils vont passer au pont de Kemple-Pier, nous y passerons aussi.
“像他们。”
Monseigneur ! vous ne ferez pas cela.
“主教,您不能做。”
C'est faire pas comme dans la vie.
不像生活中做事情。
Comme je le disais, je voudrais insister là-dessus.
正如我常说的,我还想强调一下。
Elle ne fait plus du tout le même bruit.
她就没有的声音了。
C'est exactement ce que j'ai dû faire.
就像我之前做的。
Elle est toujours là dans le même silence, émerveillante.
它永远静谧、迷人。
Nous ne sommes pas ce que vous pensez.
我们并非你们想要的。
Nous ne sommes pas, ce que vous voyez.
我们并非你们看到的。
Est-ce qu'il va tenter service pivot comme il l'a souvent fait ?
他会像以前尝试旋球吗?
Mais il n'est toujours pas un objet comme un autre.
它仍然不像其他物品。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释