有奖纠错
| 划词

Voir projet d'article 8 b) de la CDI.

见国际法委员会第8条草案(b)

评价该例句:好评差评指正

La définition proposée par la CDI est également insatisfaisante.

委员会提出的定义同样不令人满意。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi ils exhortent la CDI à se montrer prudente.

因此,他们敦促委员会采取审慎的做法。

评价该例句:好评差评指正

La délégation iranienne encourage la CDI à maintenir cette pratique utile.

伊朗代表团鼓励委员会继续这有用的活动。

评价该例句:好评差评指正

Elle encourage la CDI à poursuivre ses travaux sur le sujet.

她鼓励委员会继续就这开展工作。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux questions méritent d'être examinées plus avant par la CDI.

委员会步审议这二

评价该例句:好评差评指正

Pour de plus amples renseignements concernant la CDI, voir son site Internet www.cdi.gob.mx.

关于土发委会的更多信息,可参看下列因特网网站:www.cdi.gob.mx。

评价该例句:好评差评指正

Un appui a été exprimé en faveur des cinq études proposées par la CDI.

有人表示支持委员会确定的五研究。

评价该例句:好评差评指正

La délégation grecque approuve d'une manière générale le projet présenté par la CDI.

希腊代表团基本支持委员会的草案。

评价该例句:好评差评指正

L'approche en deux étapes recommandée par la CDI est donc réaliste au stade actuel.

因此,在目前这阶段,委员会建议分两步走是实求是的做法。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, certaines délégations étaient peu enclines à voir la CDI examiner le sujet plus avant.

其次,些代表团不愿意委员会进步讨论这

评价该例句:好评差评指正

Les articles sur la responsabilité de l'État doivent guider la CDI sous cette réserve.

关于国家责任的条文该作为委员会的指导,并具有他刚才提到的告诫。

评价该例句:好评差评指正

Les questions posées par la CDI sont quelque peu générales et pourraient être précisées davantage.

委员会提出的问有些概括,可以改得更加明确或者具体。

评价该例句:好评差评指正

D'un autre côté, il a été demandé à la CDI de faire preuve de prudence.

方面,有人促请委员会谨慎行

评价该例句:好评差评指正

La question des réserves tardives n'a pas encore été examinée par la CDI.

委员会尚未讨论过迟保留问

评价该例句:好评差评指正

Mme McIver félicite la CDI d'avoir achevé ses Principes directeurs sur les actes unilatéraux des États.

她对委员会已经完成关于国家单方面行为的指导原则表示赞赏。

评价该例句:好评差评指正

Membre du Comité de rédaction de la CDI.

国际法委员会起草委员会成员。

评价该例句:好评差评指正

La CDI devrait réexaminer l'article en question.

委员会该进步审议这条款草案。

评价该例句:好评差评指正

La CDI devrait examiner la question de manière approfondie.

委员会该认真考虑这

评价该例句:好评差评指正

Voir le projet d'article 10 de la CDI.

见国际法委员会第10条草案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大刑, 大型, 大型办公桌, 大型部件, 大型超市, 大型单桅帆船, 大型吊车, 大型锻造工具, 大型分生孢子, 大型浮游生物,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le nouveau Taxi 你好法语 3

On touche même mieux en intérim qu'en CDI.

和长的收入都是一样的。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Ben oui, mais j'ai un CDI et c’était galère pour trouver ce boulot, comme tu sais.

是的,不过我有,你知道,找到这个工作是多么不容易。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Allô, papa ? ça y est ! Je suis embauchée chez Mignard ! En CDI!

爸爸?成!我被米尼亚尔公司聘用!长

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Je suis rentré stagiaire après évidemment j'ai eu le CDD, un CDI et maintenant je gère une petite équipe.

刚开始是实习,然后签CDD,之后CDI,现在我有一个小团队。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Ben ils m’ont dit de passer la semaine prochaine au Service du personnel pour signer mon CDI.

们让我下周去人事服务部签长

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Tu sais, un CDI c'est pas la garantie d'un emploi à vie.

你要知道,一份长并不是一份铁饭碗的保证。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

On aurait pu prendre quelqu'un en CDI, en CDD. Et puis, pour venir à la vente.

其实是可以请短或长工来帮忙。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Le premier, c'est le CDI, contrat à durée indéterminée, et le deuxième, c'est le CDD, contrat à durée déterminée.

第一种是CDI,即无限,第二种是CDD,即临时工作

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月

3 informaticiens viennent d'être recrutés en CDI.

刚刚招聘 3 IT 专家,签订

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月

A Paris, Camille, 36 ans, est archiviste en CDI.

36 岁的卡米尔是巴黎的一永久档案管理员。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月

L'association des commerçants espère même pouvoir proposer des CDI.

贸易商协会甚至希望能够提供 CDI。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月

Qu'est-ce que c'est que ce CDI senior?

- 这个高级 CDI 是什么?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月

Notre besoin sur 2023, c'est 40 CDI et 25 alternants.

我们对 2023 年的需求是 40 个永久和 25 个勤工俭学的学生。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

En tous les cas, cela va surement déboucher sur un CDI.

无论如何,这肯定会带来永久

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月

Corinne vient d'être embauchée en CDI comme préparatrice de commandes.

科琳娜 (Corinne) 刚刚获得永久,担任订单拣选员。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月

Pour elle, hors de question de signer un CDI à l'hôpital.

对她来说,在医院签署 CDI 是不可能的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月

Elodie espère d'ici quelques mois décrocher un CDI, quitter la résidence.

- Elodie 希望在几个月内获得 CDI,离开住所。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月

L'un des diplômés est devenu boulanger en CDI à La Réunion.

其中一毕业生成为留尼旺岛的永久面包师。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月

Elle a quitté son CDI seulement 2 mois après l'avoir signé.

她在签署后仅 2 个月就离开 CDI。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月

Frédéric a signé son CDI au début du mois grâce à la cooptation.

由于作,弗雷德里克在月初签署的 CDI。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大型水力压裂, 大型油船, 大型住宅, 大型纵列双旋翼直升机, 大兴土木, 大姓, 大雄宝殿, 大雄辩家, 大熊, 大熊猫,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接