有奖纠错
| 划词

Cicéron, par exemple, parlait de la famille comme de la première société et du lit de l'État.

例如,西塞家庭是社会之源,是家的海床。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, il est important, comme Cicéron l'a fait dans la Rome antique, de se demander « Cui bono? ». Qui profite de la situation donnée?

第一,正如的Cicero问的,什么人从中受益?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


胆红素尿, 胆红素血, 胆红素盐, 胆蛔汤, 胆碱, 胆碱茶碱, 胆碱激酶, 胆碱能的, 胆碱能性纤维, 胆碱能性荨麻疹,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第一部

On parla longtemps de Virgile, de Cicéron.

他们大谈维吉尔、西塞

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Bientôt il en vint aux humanités, à Virgile, à Horace, à Cicéron.

很快他又转向人文学科,谈到维吉尔、贺拉斯、西塞

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Cicéron a été sévère pour César, et il a eu raison.

西塞对恺撒是严厉的,他做得对。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Mais Zoïle et Cicéron, c’est deux. Cicéron est un justicier par la pensée de même que Brutus est un justicier par l’épée.

可是佐伊尔和西塞是两回事,西塞用思想判,布鲁图斯以利判。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Dans " De Natura Deorum" , l'avocat et écrivain romain Cicéron explique par exemple qu'il existe des débats sur les dieux.

马律师和作家西塞诸神的本性》中解释说,关于神的问题存

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年6月合集

Sur la page internet de l'épreuve, il est cette phrase de Cicéron.

测试的网页上,有西塞的这句话。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

J’ai dit que vous étiez un grand latiniste, peut-être compte-t-il que vous apprendrez à son fils quelques phrases toutes faites, sur Cicéron et Virgile.

我说过您精通拉丁文,也许他想让您教他儿子几句有关西塞和维吉尔的现成话。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Et Ambrosius Flume, de chez Honeydukes – j'ai droit à un panier de friandises à chacun de mes anniversaires, simplement parce que je l'ai présenté à Cicéron Harkiss qui lui a donné son premier travail !

还有蜜蜂公爵糖果店的安布修·弗鲁姆——每年我过生日时,他都要送我一个礼品篮,因为当年是我把他介绍给了西塞隆·哈基斯,使他得到了他的第一份工作!

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Je parlais d'Aristote, mais en fait, Platon, Cicéron ont cette même idée générale que l'amitié est un peu une forme de relation spéculaire où l'autre est un miroir de nous-mêmes, est une image idéale de nous-mêmes.

,我谈到了亚里士多德,但实际上,柏拉图、西塞也有类似的观点,即友谊某种程度上是一种镜像关系,朋友是我们自己的镜子,是我们理想自我的映射。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Mais à la fin d’une séance, où il avait été question des pères de l’Église, un examinateur adroit, après avoir interrogé Julien sur saint Jérôme, et sa passion pour Cicéron, vint à parler d’Horace, de Virgile et des autres auteurs profanes.

但是一场涉及教父们的考试快结束时,一位狡猾的主考人问了于连关于圣杰洛姆以及他对西塞的酷爱的问题之后,又谈到贺拉斯、维吉尔和其他几位世俗作家。

评价该例句:好评差评指正
法语哥说杂志

Cet immeuble appartenait à la famille de mon professeur de latin, lui dis-je. Cette dame était un excellent pédagogue. Elle nous faisait mettre en toge pour déclamer les discours de Cicéron.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


胆绿素, 胆绿素球蛋白, 胆绿素盐, 胆略, 胆略过人, 胆囊, 胆囊癌, 胆囊病, 胆囊弛缓, 胆囊床,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接