有奖纠错
| 划词

1.L'indice synthétique de fécondité (ISF) des femmes âgées de 15 à 49 ans est estimé à 5,4 enfants par femme.

1.年龄在15至49的妇的综合生育率指数约为每个妇生5.4个孩

评价该例句:好评差评指正

2.La Tunisie est membre de l'ISF et une tunisienne est vice-présidente de l'ISF, représentant la

2.突尼斯是社会党妇的成员,一突尼斯妇任社会党国副主席。

评价该例句:好评差评指正

3.L'indice synthétique de fécondité (ISF) est estimé à 2,6 enfants par femme; en milieu rural, il est de 3,8 et en milieu urbain, de 2,3.

3.总和生育率(TTF)为每生育2.6,农村地区为3.8人,城市地区是2.3人。

评价该例句:好评差评指正

4.En Afrique et dans la région Amérique latine et Caraïbes, mais non en Asie, l'ISF moyen national des pays touchés par le sida est plus élevé que la moyenne pour l'ensemble de chaque région.

4.在非洲及拉丁美洲和加勒比,受艾滋病影响国家的平均总合生育率高于整个区域的平均数,但是亚洲的情况并非如此。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


差动缸, 差动挂轮, 差动链式滑车, 差动伞齿轮, 差动式调节器, 差动双工制, 差动吸收激光, 差动仪, 差额, 差额选举,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

1.Il a par exemple supprimé l'ISF, l'impôt de Solidarité sur la Fortune.

例如,他废除了巨富税。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
Désintox

2.Or une question aussi ouverte appelle beaucoup d’autres réponses et ne pousse pas spécifiquement à se prononcer sur l’ISF.

然而,开放的问题引来许多其他的回答,且并不特别鼓励对富人进行表态

「Désintox」评价该例句:好评差评指正
2017法国统大选 辩论及演讲合集

3.Ça n'existerait plus si on supprime l'ISF.

如果我们废除 ISF,它将不复存在

「2017法国统大选 辩论及演讲合集」评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

4.Revenez à l'ISF ! C'est ça, il s'en fou de notre gueule il attend qu'on crève.

巨富给弄回来!就因,他不在乎我们死活,他在等我们死呢。

「2018年度最热精选」评价该例句:好评差评指正
2022法国统大选

5.J'aurais pu faire la taxe à 75 % ou le doublement de l'ISF.

我本可以按 75% 的税率征税,或者将 ISF机翻

「2022法国统大选」评价该例句:好评差评指正
2022法国统大选

6.C'est hyper puissant, beaucoup plus que le triplement de l'ISF ou les 75 %.

它超级强大,远远超过 ISF 的三倍或 75%。机翻

「2022法国统大选」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年10月合集

7.En France, la fin de l'ISF (l’impôt de solidarité sur la fortune), mesure phare du projet de budget 2018.

在法国,ISF(财富团结税)的结束是2018年预算草案的旗舰措施。机翻

「RFI简易法语听力 2017年10月合集」评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

8.Alors pendant que Monsieur se fait construire des piscines, retire l'ISF, et retire 5 euros aux plus bas des APL, retire des contrats aidés.

统先生在造游泳池的时候,他取消了巨富取消了最低5欧元的房补,取消了找工作补贴。

「2018年度最热精选」评价该例句:好评差评指正
Édito politique

9.Deux, ils sont alignés sur des hausses d'impôt : retour de l'ISF, taxation accrue des dividendes, d'autres mesures encore.

第二,它们与增税保持致:财富税的回归股息税的增加和其他措施。机翻

「Édito politique」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

10.Pour le candidat de l'écologie, les contribuables ayant un patrimoine supérieur à 2 millions d'euros seraient assujettis à ce nouvel ISF, soit environ 200 000 foyers.

对于生态学的候选人来说,拥有超过200万欧元财富的纳税人将受到新的ISF的约束即大约20万户家庭。机翻

「JT de France 2 2022年1月合集」评价该例句:好评差评指正
Désintox

11.Et si on s’intéresse à ces propositions, appelées « contributions libres » , le rétablissement de l’ISF est la deuxième mesure la plus citée dans toutes les idées proposées, quel que soit le sujet.

如果我们对些被称“免费捐款”的提案感兴趣,那么在所有提议的构想中,恢复富人都是被提起次数第二多的措施。无论主题是什么。

「Désintox」评价该例句:好评差评指正
Quid Juris ?

12.Je ne sais pas, moi je trouve que ça donne surtout le sentiment que la polarisation du programme de l'ISF porte sur des sujets qui ne sont pas le cœur de ce à quoi il est attendu.

我不知道,我觉得主要给人种感觉,即国际自由联盟计划的极化集中在并非其核心预期内容的话题上。机翻

「Quid Juris ?」评价该例句:好评差评指正
Splash

13.C'est d'une autre façon, justement, par cette exonération via l'ISF.

「Splash」评价该例句:好评差评指正
2017法国统大选 辩论及演讲合集

14.On va parler maintenant d'un impôt qui est très critiqué à droite par tout le monde, c'est l'ISF.

「2017法国统大选 辩论及演讲合集」评价该例句:好评差评指正
2017法国统大选 辩论及演讲合集

15.Sur l'ISF, c'est une deuxième question, Elisabeth Martichoux, très importante.

「2017法国统大选 辩论及演讲合集」评价该例句:好评差评指正
2017法国统大选 辩论及演讲合集

16.Il y a une disposition dans l'ISF qui permet d'en réduire le produit pour investir dans les PME.

「2017法国统大选 辩论及演讲合集」评价该例句:好评差评指正
2017法国统大选 辩论及演讲合集

17.Je ne veux pas supprimer l'ISF parce que je pense que si on fait ça, on ne fera que ça en matière de réforme fiscale.

「2017法国统大选 辩论及演讲合集」评价该例句:好评差评指正
Little Talk in Slow French

18.Par exemple, les réformes fiscales du premier gouvernement de Macron, c'était une baisse de l'impôt sur les sociétés, c'était l'annulation de l'ISF, L'ISF, tu peux expliquer peut-être ?

「Little Talk in Slow French」评价该例句:好评差评指正
2017法国统大选 辩论及演讲合集

19.Merci. Alors Jean-François Copé, vous n'êtes pas d'accord, vous voulez supprimer l'ISF, qui paie 342 000 foyers, mais vous voulez aussi augmenter la TVA de 3 points.

「2017法国统大选 辩论及演讲合集」评价该例句:好评差评指正
2017法国统大选 辩论及演讲合集

20.Alors c'est l'aflata que ça a pris le plus de temps, vous ne voulez pas supprimer l'ISF en un mot, c'est pour ça que Jean-F. Copé explique pourquoi lui il veut le faire.

「2017法国统大选 辩论及演讲合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


差派, 差遣, 差强人意, 差强人意的结果, 差绕发电机, 差人去送封信, 差生, 差生效应, 差使, 差示加热,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接