Aujourd'hui, il est aussi abordé à l'ONU.
如,是联合国提出的专题。
Ceci a eu lieu ici à l'ONU.
这正是天在联合国这里发生的事情。
Il en est de même pour l'ONU.
因此联合国必须这样做。
Nous voulons voir l'ONU redresser les torts.
我们希望联合国能够改正错误。
Ces attaques quotidiennes sont documentées par l'ONU.
联合国用文件证明了这些每天进行的袭击。
Cela exige à son tour une ONU réformée.
这进而要新的,经过改革的联合国。
Le moment est venu de réformer l'ONU.
改革联合国的时刻已经来到。
Nous devons appuyer l'ONU dans tous ses efforts.
我们应支持联合国的所有努力。
Le mérite en revient bien sûr à l'ONU.
当然,这是联合国的大成就。
C'est pour cela que nous avons l'ONU.
这就是我们成联合国的目的。
Mais l'exemple doit venir aussi de l'ONU.
但是,联合国必须树榜样。
Aujourd'hui est une journée bien triste pour l'ONU.
天对联合国来说是悲惨的日子。
Les présidents des parlements veulent une ONU plus vigoureuse.
议会议长们希望看到更强有力的联合国。
L'Égypte collabore avec l'ONU en matière de déminage.
埃及在排雷领域同联合国进行合作。
Des États étrangers ou des organisations autres que l'ONU.
的名单所列人和(或)实体财产方面的资料。
Au niveau mondial, ce rôle public incombe à l'ONU.
在全球级,这种公共部门的作用归于联合国。
Les pays qui composent l'ONU doivent être véritablement unis.
组成联合国的各国应确实是团结致的。
Ces initiatives doivent être explorées plus avant par l'ONU.
联合国要进步探讨这些倡议。
Les faits consignés par l'ONU témoignent de cette brutalité.
本组织的纪录是这种野蛮行径的明证。
C'est ce à quoi se consacre l'ONU.
化剑为犁是联合国孜孜以求的目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Encore aujourd'hui, ils sont ravitaillés par l'ONU.
即使在今天,他们仍然由联合提供物资援助。
L'ONU, c'est l'Organisation internationnale des Nations unies.
联合联合际组织。
Combien l'ONU a-t-elle de langues officielles ? 6 !
联合有几种官方语言呢?六种!
B - J'ai dû choisir un boulot à l'ONU hier.
B : -我昨天选择了在联合工作。
A : - Je dois choisir un boulot à l'ONU. Et toi ?
A : - 我会选择在联合工作。你呢?
L'ONU, c'est le gardien du monde et sa mission est colossale !
联合世界的守护者,肩负着巨大的使命!
Comme l'avait dit la représentante de l'ONU, c'était le diable !
正像那联合女官员所说,他个魔鬼!
Une manière, pour l'ONU, d'alerter sur les enjeux de la prévention.
这联合提高对预防挑战的认识的一种方式。
L'ONU considère qu'il y a 200 millions d'immigrants dans le monde aujourd'hui.
联合认为如今全世界共有20000万移民。
J'ai été stagiaire à l'ONU et c'est un peu dur de rester sur Genève sans être payée.
我曾经在联合实习,没有报酬要留在日内有难。
Officiellement, à l'ONU, le français est la langue de travail avec l'anglais.
正式的说,法语和英语联合的工作语言。
Ce matin, nous avons aussi appris que l'ONU demande que soient jugés les crimes du passé.
今天早上我们还了解到,联合正在呼吁将过去的罪行进行审判。
L'ONU a lancé un appel de fonds de 69 millions d'euros pour faire face à l'invasion.
为了应对蝗虫的侵害,联合呼吁募集6900万欧元。
Comme au sein de l'ONU et de l'Union européenne, où les pays ont pris l'habitude de travailler ensemble.
像在联合和欧盟这些组织里面一样,各已经习惯于与他合作。
La commission de l'ONU chargée d'élaborer les traités d'application se retrouve paralysée, les organisations internationales de juristes instrumentalisées.
负责起草条约的联合委员会陷入瘫痪,际法学家组织被工具化。
L'annonce a été faite, aujourd'hui, par l'ONU.
联合今天宣布了这一消息。
Il a été banni, interdit, par l'ONU en 1993.
它在 1993 年被联合禁止。
L'action de l'ONU peut parfaitement être juridiquement justifiée par la crise que nous traversons.
所以联合所做的事,在目前的危机时代,从法律上也能解释得通。”
Réunion parrainée par l'ONU, qui rassemblait une soixantaine de pays.
LB:会议由联合主办,汇集了大约六十个家。
La famille Véron va même jusqu'à l'ONU porter la voix de Tiphaine.
- 贝隆家族甚至远赴联合传递蒂菲因的声音。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释