有奖纠错
| 划词

Voir, par exemple, Pioneer, Systech; voir aussi le Concordat, principes 3A et 3C.

,见Pioneer、Systech;另见《跨国界破产协约》,原则3A和3C。

评价该例句:好评差评指正

Voir, par exemple, AgriBioTech, Pioneer; les Directives Co-Co prévoient une déclaration similaire (directive 3).

,见AgriBio Tech、Pioneer;《联系与合作准则》载有类似的说明(准则3)。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a demandé à Pioneer People Trust de lui donner une liste récente de ses activités.

委员会要求人民锋信托基金向它说明最近的活动情

评价该例句:好评差评指正

Voir, par exemple, ABTC, Pioneer; les Directives Co-Co prévoient une déclaration similaire (Directive 3).

,见AgriBio Tech、ABTC,Pioneer;《联系与合作准则》载有类似的说明(准则3)。

评价该例句:好评差评指正

Pour éduquer l'ensemble de l'entreprise par les étudiants étrangers Les étudiants Pioneer Park à Guangzhou, la création d'une entreprises high-tech.

弘立公司是由海外留人员在广州留生创业园创立的一家高科技企业。

评价该例句:好评差评指正

Les entreprises bénéficiaient de mesures incitatives ou d'une aide financière en vertu d'un arrêté intitulé Hotel Aid and Pioneer Services Enterprises Ordinance.

《饭店援助和务性企业条》中列有关于鼓励措施和财政援助的规定。

评价该例句:好评差评指正

Dix sociétés seulement (dont Aventis, Monsanto, Pioneer et Syngenta) contrôlent un tiers du marché des semences, évalué à 23 milliards de dollars et 80 % du marché des pesticides, évalué à 28 milliards de dollars.

仅仅10家公司(包括安万特、蒙桑托、锋和正达)就控制着1/3价值230亿美元的商业种子市场和全世界80%价值28亿美元的农药市场。

评价该例句:好评差评指正

Dix sociétés seulement, dont Aventis, Monsanto, Pioneer et Syngenta, contrôlent un tiers du marché des semences, évalué à 23 milliards de dollars É.-U., et 80 % du marché des pesticides, évalué à 28 milliards de dollars.

仅包括Aventis、Monsanto、Pioneer和Syngenta 在内的十家跨国公司控制着230亿美元商业种子市场的三分之一和280亿美元全球农药市场的80%。

评价该例句:好评差评指正

Dix sociétés seulement (dont Aventis, Monsanto, Pioneer et Syngenta) contrôlent un tiers du marché des semences, évalué à 23 milliards de dollars et 80 % du marché mondial des pesticides, évalué à 28 milliards de dollars.

仅10家公司包括(Aventis、Monsanto、Pioneer和Syngenta公司)控制了230亿美元商业种子市场的三分之一和280亿美元全球农药市场的80%。

评价该例句:好评差评指正

La société Pioneer Hi-Bred International, dont le siège se trouve aux États-Unis, met actuellement au point une variété de maïs adaptée à la sécheresse qui utilise l'eau de façon plus efficiente, ce qui permet d'éviter une chute des rendements en période de pénurie d'eau.

设在美国的锋优良育种国际公司正在培育可更有效使用水源的抗旱玉米,帮助种植者在缺水时保持产量。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'affaire Pioneer, il s'agissait d'une procédure d'insolvabilité aux États-Unis concernant une entreprise multinationale de ce pays et certaines de ses filiales directes et indirectes et sociétés affiliées et d'une procédure d'insolvabilité au Canada concernant une filiale canadienne, qui était également débitrice dans les affaires des États-Unis.

Pioneer一案涉及一家美国跨国企业及其某些直属和非直属子公司和分支机构在美国的破产程序,以及一家加拿大子公司在加拿大的破产程序,该子公司也是美国程序中的债务人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Falsemallow, Falsemangrove, Falsemermaid, Falsenettle, Falseolive, Falsepanax, Falsepistache, Falsepiumpernel, Falsequince, Falsespiraea,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接