有奖纠错
| 划词

1.Venez partager avec les Québécois leur joie de vivre et leur ouverture d’esprit!

1.魁北克同分享我们的乐趣!

评价该例句:好评差评指正

2.Français, c'est la racine de Québécois.

2.法语是魁北克的根

评价该例句:好评差评指正

3.C’est le réservoir d’eau potable des Québécois et l’une des plus importantes voies navigables du globe.

3.它是魁北克可饮用水的蓄水池,也是全球最重要的航道之一。

评价该例句:好评差评指正

4.En effet, plus de 75 % de l’électricité consommée par les Québécois provient des centrales hydroélectriques dispersées sur tout le territoire.

4.魁北克超过75%的电能自于领土各地分散的水利发电厂。

评价该例句:好评差评指正

5.Les Québécois ont appris à s’accommoder de la vie en territoire nordique. Peu importe la saison, le climat est propice à une foule d'activités.

5.魁北克当地人已经学会适应北欧领土的生活, 这候对群众的活动有利。

评价该例句:好评差评指正

6.La ministre se dit d'avis que les nouveaux critères de sélection permettront de recruter des travailleurs pour des secteurs où les Québécois ne suffisent pas à la demande.

6.部长强调,新的选拔政策将有助于将新落地移民劳动者分配到那些本地劳动力不足的地区。

评价该例句:好评差评指正

7.Bien que pour 4 à 6?% des Québécois, ces blues se transforment en dépression plus grave, la majorité des gens ne ressent qu’un besoin impératif d’hiverner en attendant l’été.

7.尽管有4-6%的魁北克这种蓝调转变为较为严重的抑郁症,但大多数人只是表现为迫切希望过

评价该例句:好评差评指正

8.La protection des écosystèmes, des rivières et de la faune ainsi que la gestion et le renouvellement des ressources forestières sont assurées dans l’intérêt des Québécois d’aujourd’hui et de demain.

8.生态系统,河流,和动物的保护以及管理,和森林资源的更新在现在和未魁北克是有把握的。

评价该例句:好评差评指正

9.En réponse à ces questions, M. Rezag-Bara a noté que les Québécois étaient en mesure de lutter pour le respect de leur diversité culturelle dans le cadre des structures existantes; il appartenait toutefois à la communauté de prendre une décision en la matière.

9.雷扎戈-巴拉先生答复说,北美魁北克人能够在现有框架中坚持其文化多样性;然而,这类问题应由社区自己决定。

评价该例句:好评差评指正

10.L'espérance de vie à la naissance des Québécoises et des Québécois a progressé de façon importante au cours des deux dernières décennies.

10.魁北克省人民出生时的预期寿命在过去20年有了大幅提高。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


动用自己的积蓄, 动员, 动员口号, 动员战争能力, 动员中心, 动辄, 动辄打骂, 动辄打人, 动辄得咎, 动辄发怒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Compréhension orale 3

1.Et les Québécois peuvent être très vache sur l’habillement de leurs semblables !

关于他们同胞的着装问题上可是十分狠辣的!

「Compréhension orale 3」评价该例句:好评差评指正
法语脱口秀

2.Moi je m'en fous, c'est toi le Québécois.

我不在乎,你才是

「法语脱口秀」评价该例句:好评差评指正
法语

3.C'est un accueil chaleureux, les Québécois.

,欢迎你们的到来

「魁法语」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

4.De grands paroliers ont écrit pour elle: le Québécois Luc Plamondon, et les Français Eddy Marnay et Jean-Jacques Goldman.

-普拉蒙多,法国埃迪-马奈和让-雅-戈德曼。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

5.Les francophones y sont nombreux, Français bien sûr mais aussi Québécois.

讲法语的在英国有很多,有法国也有

「Destination Francophonie」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

6.Et aussi, quand je suis arrivée au Québec par exemple, j'avais pas la capacité de parler avec les gens Québécois.

当我到魁时,我没法和

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
TV5每(视频版)2023年合集

7.Un mouvement libérateur qui a depuis transcendé les générations et réuni les Québécois de toutes origines.

这场解放运动跨越了几代,将来自不同背景的聚集在一起。机翻

「TV5每(视频版)2023年合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每(音频版)2021年合集

8.Je serai heureux le jour où le volet de récupération alimentaire serait moins nécessaire aux Québécois.

我会很高兴有一天,食物回收部分对来说不那么必要机翻

「TV5每(音频版)2021年合集」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

9.Ici, l'ami d'Assane se fait passer pour un Québécois  qui réserve une table au restaurant par téléphone.

在这里,阿萨内的朋友假装是魁,通过电在餐厅预订餐桌。机翻

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

10.Parfois, les Québécois, ils utilisent des formes un peu pléonastiques pour redire une chose doublement.

有时,他们用一点庞然大物来重复一些双重的东西。机翻

「Solange te parle」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

11.Au Canada, nos amis Québécois sont à leur tour frappés par plusieurs départs de feux.

在加拿大,我们的朋友们也遭遇了数起火灾。机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
奶奶环游世界

12.Les Québécois qui parlent ensemble, ils se comprennent.

在一起说,他们互相理解。机翻

「魁奶奶环游世界」评价该例句:好评差评指正
TV5每(音频版)2019年合集

13.Il faut plus de fermeté, pense le Parti Québécois, mais la mairesse de Montréal privilégie aussi la sensibilisation.

党认为,我们需要更多的坚定性但蒙特利尔市长也赞成提高认识。机翻

「TV5每(音频版)2019年合集」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

14.Ce sont des Québécois, mais le symbole est là, ils se font " copieusement siffler" à chaque combat.

他们是但象征就在那里,他们在每次战斗中都" 吹哨" 。机翻

「La revue de presse de Frédéric Pommier」评价该例句:好评差评指正
生活指南

15.Québécois: sa célèbre chanson Gens du pays, qui va devenir un peu l'hymne non officiel des Québécois.

:他的著名歌曲《Gens du pays》将成为魁的非正式国歌。机翻

「魁生活指南」评价该例句:好评差评指正
生活指南

16.–C'est vrai que je l'ai pas entendu et ça dépend beaucoup des Québécois en effet.

– 确实,我没有听说过,这确实取决于机翻

「魁生活指南」评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

17.Les Québécois ont recours, assez souvent, à des contractions qui contribueront à vous donner l'impression de débit très rapide.

经常择收缩,这将有助于给你非常快速流动的印象。机翻

「Solange te parle」评价该例句:好评差评指正
生活指南

18.Pour vous aujourd'hui: Que pensent les Québécois de Céline Dion?

今天为您带来:如何看待席琳·迪翁?机翻

「魁生活指南」评价该例句:好评差评指正
生活指南

19.Mais pour plusieurs Québécois, Céline Dion c'est une ambassadrice, une véritable artiste

但对于许多来说席琳·迪翁是一位大使,一位真正的艺术家。机翻

「魁生活指南」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

20.Pour ce film, le Québécois A.Bertrand a tenu à garder son accent pour le mettre au service de la comédie.

- 对于这部电影,A.伯特兰德希望保留他的口音,让它为喜剧服务。机翻

「JT de France 3 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


冻冲作用, 冻疮, 冻蛋白石, 冻得发青的脸, 冻得发紫, 冻得全身颤抖, 冻得入骨, 冻豆腐, 冻粉, 冻附,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接