Elle sera présentée au Sénat début 2010.
该法案将于2010年初提交参院。
Une seule rencontre politique est prévue, au Sénat.
唯一计划的政治会见是在参院。
L'ovation était décrétée par le Sénat romain .
罗马元老院宣布了凯旋典礼。
S’il passe à Paris, je serai ravi de l’accueillir au Sénat.
如果他经,我将十分乐意在参院欢迎他。
C'est glorieux d'être élu au Sénat.
当选为参员很光荣。
Le Sénat et l'Assemblée nationale constituent le Parlement.
参院和国民会组成法国会。
Il est maintenant entre les mains du vice-président du Sénat, Scheurer-Kestner.
材料转辗传递,居然到了参院副长舍雷-凯斯特奈的手中。
Ces projets doivent encore être examinés par le Sénat.
这些法案有待参院审。
Trois candidats indépendants ont également été élus au Sénat.
三名独立候选人也当选为参员。
Le Président nomme le Sénat après avoir consulté différents groupes représentatifs.
总统在与不同的代表行协商之后,任命参院。
Le corps législatif comprend le Sénat et la Chambre des représentants.
立法部门由参院和众院组成。
La victoire de la gauche au Sénat, dimanche 25 septembre, bouleverse le paysage politique.
9月25日星期天左派在参院的胜利撼动了政治环境。
Neuf partis politiques ont obtenu des sièges au Sénat, qui en compte 30.
九个政党在30席的参院内获得席位。
Les éléments soulignés et en caractères gras ont été rajoutés par le Sénat.
粗并下划横线的实由参院列入。
Les 13 comités créés par le Sénat ne comptaient que deux présidentes et une vice-présidente.
参院设有13个委员会,担任主席的女性有两名,担任副主席的女性仅有一人。
Des débats parlementaires ont lieu au Sénat concernant la mise en application de la Convention.
在参院还召开了关于执行《公约》的听证会。
Aujourd'hui, le Sénat compte 16 commissions permanentes et la Chambre des représentants 22.
目前,参院有16个常设委员会,众院有22个。
Les citoyens des deux sexes âgés d'au moins de 40 ans sont éligibles au Sénat.
高棉公民不论男女年满40岁有权作为候选人当选参院员。”
Au 1er juin, la nomination des 15 commissaires de comté avait été entérinée par le Sénat.
截至6月1日,参院已经批准所有15个州的州长。
La Diète a alors rejeté le veto du Sénat.
其后,国会驳回了参院的否决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le successeur qui est mis en avant par le Sénat est un dénommé Pertinax.
参议推选出的继任者是一个名叫珀蒂纳克斯的人。
Cela se passera à la Curie, le lieu où se réunit le Sénat.
将发生在参议开会的教廷。
Au Sénat, il donne une conférence ce matin !
“在参议呢!他今天早上要做个演讲!”
Mais le premier est rappelé à Rome par le Sénat, et le second continue sa campagne tout seul.
但前者被召回罗马,后者则独自继续战斗。
Le président du Sénat est le deuxième personnage le plus important de l'Etat.
参议长是国家第二要的人物。
Le Sénat qui l'avait combattu l'appel au pouvoir et le nomme dictateur.
曾反对他的诉诸权力,任命他为独裁者。
Et ce, sans avoir besoin de l'approbation préalable de l'Assemblée Nationale et du Sénat.
,需要国民议会和参议的事先批准。
César est à présent hors-la-loi et pour l’anéantir, le Sénat lui envoie son ancien allié, le général Pompée.
恺撒现在是法分子,为了消灭他,派他以前的盟友庞培将军去找他。
A Rome, le Sénat craint le retour de ce général riche et populaire et lui interdit de revenir.
在罗马,担心位富有受欢迎的将军回国,禁止他回来。
Le Parlement est constitué de 2 assemblées, l'Assemblée nationale avec ses députés, et le Sénat avec ses sénateurs.
国会由两个议会组成:众议及众议员、参议及参议员。
Le pouvoir est partagé entre le Sénat choisi par le prince lui-même, et le Corps législatif, élu au suffrage universel.
君王自己选择的参议和由普选产生的立法机构,将和君王一起掌握权力。
Et oui, les Français élisent aussi ce qui décide des lois, l'Assemblée Nationale et le Sénat.
是的,法国人民还要选举出制定法律的人,国民议会和参议。
Il sera prochainement convoqué par le Sénat.
他很快将由参议召集。
Et oui, les Français élisent aussi ceux qui décident des lois, l’Assemblée nationale et le Sénat.
是的,法国人也选举决定法律的人,国民议会和参议。
Le parti républicain renforce sa majorité au Sénat.
共和党正在加强其在参议的多数席位。
Projet de loi examiné par le Sénat dès lundi.
法案于周一接受参议审查。
Il sera débattu au Sénat à partir du 25 octobre.
将于 10 月 25 日在参议进行辩论。
Il n'y a pas que l'Assemblée nationale, il y a le Sénat.
仅有国民议会,还有参议。
Les projets de loi se succèdent, mais ils sont systématiquement bloqués par le Sénat.
法案相互遵循,但它们被参议系统地阻止。
Victor Hugo avait appelé son chien Sénat.
维克多雨果称他的狗为。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释