有奖纠错
| 划词

Ce site contiendra des rapports statistiques interactifs actualisés.

该网址将包括交互式统计报告。

评价该例句:好评差评指正

Le programme national a été actualisé et redéfini.

全国方案已经作了更和重规定。

评价该例句:好评差评指正

Pour ce faire, des données et analyses actualisées étaient nécessaires.

为实施这个进程,需要信息和分析。

评价该例句:好评差评指正

La section III présente une stratégie d'application du SCN actualisé.

第三节提出了订后国民账户体系实施战略。

评价该例句:好评差评指正

Cette politique avait été actualisée tous les deux à trois ans.

这项政策二至三年增订一

评价该例句:好评差评指正

Le Système d'information commerciale Sud-Sud de la CNUCED a été actualisé.

贸发会议还更了南南贸易信息系统。

评价该例句:好评差评指正

Les exposés présentés pendant les réunions nationales et régionales seront également actualisés.

另外还将订国家和区域会议上所作介绍发言。

评价该例句:好评差评指正

Il a été recommandé d'utiliser la liste de surveillance spéciale actualisée.

建议使用经过更特别监视清单。

评价该例句:好评差评指正

Établir un rapport intérimaire actualisé de l'Équipe sur les objets géocroiseurs.

编写一份增订近地天体行动小组中期报告。

评价该例句:好评差评指正

À chaque renouvellement, les données patronymiques et les empreintes digitales sont actualisées.

从领取第一份证件更换证件时,都必须更父系资料和指印。

评价该例句:好评差评指正

Leur composition serait ainsi actualisée, dès que de nouvelles données économiques seraient disponibles.

各组组成因而将根据经济数据定期进行更

评价该例句:好评差评指正

Ces engagements sont récapitulés et, le cas échéant, actualisés dans le présent rapport.

本报告对这些承诺进行了概述,并将在有相关信息时提供更资料。

评价该例句:好评差评指正

Le PFP était un instrument évolutif et devait être continuellement actualisé et affiné.

多年筹资框架是一项持续工作,需要不断发展和完善。

评价该例句:好评差评指正

L'énoncé du premier alinéa et du paragraphe 5 du dispositif a été actualisé.

在序言部分第1段和执行部分第5段,去年文字有了更

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes heureux que le Comité ait transmis ses tableaux récapitulatifs actualisés aux États.

我们高兴地看到,反恐委员会已经将其更信息数据发向各国。

评价该例句:好评差评指正

Les rapports annuels du BSCI à l'Assemblée générale comportaient des données statistiques actualisées.

监督厅定期提交联大年度报告载有统计数据。

评价该例句:好评差评指正

Des États ont estimé que certains traités d'extradition avaient besoin d'être actualisés.

一些国家指出有必要更一些引渡条约。

评价该例句:好评差评指正

Des instructions techniques actualisées seraient publiées une fois les nouvelles règles définitivement mises au point.

这项工作完成后,将更和发表技术指示,以反映政策。

评价该例句:好评差评指正

Notre point de départ sera une analyse complète des menaces existantes, qui sera actualisée régulièrement.

我们出发点是提出全面和定期更威胁分析。

评价该例句:好评差评指正

Nous attendons de l'AIEA qu'elle élabore un système intégré de garanties dûment actualisé.

我们期盼着原子能机构及时建立一个综合保障系统。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


piat, piatachier, piaule, piaulement, piauler, piauzite, PIB, pibale, pible(à), pibrock,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表

Voilà, on vous enverra un email avec un lien pour télécharger la version actualisée.

没错,我们会发送邮件,给你们下载新版本的链接。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月

Les prévisions de trafic viennent d'être actualisées et elles ne vont clairement pas apaiser les usagers.

通预测刚刚更新,它们显然不会安抚用户。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月

On cherche souvent à créer des viviers de candidats qui restent actualisés.

- 我们经常寻求创建保持最新状态的候选人库。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Donc je vais aussi à Bordeaux pour voir du monde, pour parler avec ma famille, avec des copains, et pour rester actualisé.

所以,我也会去波尔多拜访人们,和我的家人、朋聊天,更新自己的状态。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月

L'orchestre a joué " Les Quatre saisons" de Vivaldi, dans une version actualisée face au climat qui s'emballe.

- 面对激烈的气候,管弦乐队演奏了维瓦尔第的“四个季节”,这是一个更新的版本。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年10月

L'ensemble des avoirs étrangers en bons du Trésor américain a atteint 5588,8 milliards de dollars US en août, en baisse de 0,1% par rapport aux 5593,9 milliards de dollars actualisés en juillet.

8月份外国持有的美国国债到55888亿美元,较7月份的55939亿美元下降0.1%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月

On a une remontée des taux et un taux d'usure calculé sur le trimestre précédent, qui n'est pas actualisé sur le trimestre en cours.

我们有上一季度计算的费率上升和磨损率,本季度未更新。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月

Un volcan qui pèse comme une menace sur la ville et ses alentours, et qui a obligé les autorités à mettre au point un plan d'évacuation, testé ici grandeur nature en 2019 et régulièrement actualisé.

这座火山对城市及其周边地区构成威胁,迫使当局制定疏散计划,并于 2019 年在这里进行了全面测试并定期更新。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年4月

Elle est régulièrement actualisée par l’organe de décision de la Convention, la Conférence des États Parties, qui se réunit tous les trois ans ; et pour qu’une proposition soit adoptée, il est nécessaire que deux tiers des membres y soient favorables.

《公约》的决策机构缔约国会议定期更新,缔约国会议每三年举行一次会议。要使提案获得通过,必须有三分之二的成员赞成该提案。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月

Le Smic actualisé au 1er mai 2022 était de 10,85 euros brut.

评价该例句:好评差评指正
精灵法语丨听写吧 BAR À DICTÉES

Mais contrairement à ChatGPT, BARD s'appuie sur les informations du web pour fournir des réponses actualisées et de haute qualité.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


picaro, Picart, piccolo, Picea, picéine, picéoïde, picéoside, pichenette, pichet, picholine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接