J'ai donné mon mouchoir de soie à la petite Africaine.
我将我的丝质手帕送给那位非洲少女。
La Nouvelle Initiative africaine reflète déjà cette approche.
新非洲倡已经反映这办法。
Deux organisations sous-régionales africaines y étaient également représentées.
有两个非洲次区域组织也派代表出席讨。
La troisième phase serait une opération hybride Union africaine-ONU.
三阶段将进行全面的非盟――联合国混合行动。
Il devenait ainsi le premier Africain à présider cet organe.
因此,他成为就任国际劳工统计学家主席的个非洲人。
Le Mexique accorde une grande importance à cette Nouvelle Initiative africaine.
墨西哥极为重视新非洲倡。
Nous saluons les travaux des ces organisations régionales et sous-régionales africaines.
我们赞赏非洲各区域组织和分区域组织作出的努力。
La solidarité et la mise en commun sont des valeurs traditionnelles africaines.
团结和分享是传统的非洲价值观念。
Par ailleurs, les organisations régionales et sous-régionales africaines ont pris des mesures importantes.
另方面,非洲分区域和非洲区域组织还采些重要措施。
En cela, le Bénin est un cas spécifique dans la sous-région ouest africaine.
在这方面,贝宁的情况在西非次区域是独无二的。
Certains d'entre nous observent la scène politique africaine depuis 40 ans.
我们中的有些人目睹过去四十年非洲的政治局面。
Sur la base de ces travaux, une position commune africaine avait été établie.
已将这些的工作成果纳入非洲共同立场。
La force proposée est clairement principalement africaine, comme le Gouvernement soudanais l'a demandé.
根据苏丹政府的要求,拟组成的部队在性质上显然以非洲人为主。
Dans ce contexte, on ne pouvait que se féliciter de la Nouvelle initiative africaine.
在这方面,《非洲新倡》是受欢迎的。
Mon dernier point est pour dire que l'opinion publique africaine est plus informée.
我最后的点意见是,非洲公众舆的信息已经更加灵通。
En comparaison d'autres régions du monde, la diversité biologique africaine est bien conservée.
相较于世界其它地区,非洲的生物多样性得到比较好的保护。
La Commission travaille en partenariat avec la Banque africaine de développement et l'Union africaine.
非洲经委与非洲开发银行和非洲联盟建立伙伴关系。
Une importante étape vient ainsi d'être franchie avec la nouvelle initiative commune africaine.
在这种新的非洲联合主动行动方面已采重要的步。
Tous les rapports de l'ECP seront transmis à l'ensemble des sociétés nationales africaines.
协调小组的所有报告将转发给所有非洲各国红十字和红新月。
L'intégration des femmes dans de nombreuses organisations paysannes africaines bénéficie d'un nouvel élan.
非洲妇女参加农民组织方兴未艾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si c'est la guerre, on va se la faire à l'africaine !
如果要开战,那我们就按非洲风吧!
Tiens, il ya une soirée africaine au café International jeudi.
周四,在国际咖啡馆,有一个非洲晚会。
Peut-on parler d’une condition de la femme africaine.
我们能否谈谈非洲妇女的状况?
Des percussions africaines... je crois que Léo est d'origine sénégalaise.
非洲的敲打乐器… … 我觉得莱奥自于塞内加尔。
Ensuite, on longe la côte africaine.
并沿着非洲海岸线继续前进。
C'est un mélange de plusieurs styles, un peu du RnB avec des influences africaines.
是几种风的混合,有点RnB的风,有自非洲的影响。
C'est une sous-espèce africaine moyenne orientale qui s'appelle le chat ganté qui a été domestiqué.
这是一种被称为“手套猫”的中东非洲亚种,已经被驯化。
On a voulu présenter l'excellence de la création africaine sur le continent africain.
我们想在非洲大陆上呈现非洲创造的非凡性。
Une femme : Alors... danse, cours de musique africaine et repas.
恩… … 跳舞,非洲音乐还有食物。
Le 15 novembre prochain, on organise la 5e édition de notre soirée africaine, Ça t'intéresse ?
明年的11月15日,我们将举办第五届非洲之夜,你感兴趣吗?
Le grand auteur de cette victoire va recevoir un surnom : Scipion " l'Africain" .
这场胜利的伟大领导者将获得绰号:“非洲人”西庇阿。
Malheureusement, dans les villes africaines comme Addis-Abeba, les sans-abri sont souvent attaqués par les hyènes la nuit.
不幸的是,在亚的斯亚贝巴这样的非洲城市,无的人经常在晚上被鬣狗袭击。
Après ça, des générations d'artistes ont beaucoup plus fait appel à la culture africaine dans leur musique.
在那之后,一代又一代的艺术在他们的音乐中更多地使用非洲文化。
Les produits qui sont vendus dans les boutiques, souvent africaines, sont des produits qui sont, pour la plupart, interdits.
在商店(通常是非洲)中出售的产品,在大多数情况下是被禁止的产品。
Et enfin, sa cité doit être abandonnée et reconstruite 15 km plus à l'intérieur des terres africaines.
最后,城邦必须被废弃,并在距离非洲内陆15公里的地方重建。
Marianne Durand-Lacaze : Y compris dans les grandes villes africaines ?
也包括非洲的大城市吗?
Les danses sacrées africaines sont généralement faites sur des musiques très rythmées.
非洲神圣的舞蹈通常是在非常有节奏的音乐上完成的。
2,5 milliards d’euros pour développer les petites et moyennes entreprises africaines.
25亿欧元用于发展非洲中小企业。
Quoi qu'il en soit, les aventures sur les côtes africaines se révèlent pour lui rapidement éprouvantes.
无论如何,非洲海岸的冒险很快就证明对他是一种考验。
C’est en quelque sorte de la fusion africaine.
这是一种非洲融合。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释