有奖纠错
| 划词

Nous notons que le Timor-Leste demeure une société majoritairement agraire.

我们注意到,东帝汶仍是一个以农业为主的社会。

评价该例句:好评差评指正

Il a également salué la réforme agraire engagée.

它还欢迎巴西开展的革。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, les systèmes agraires sont généralement faibles et improductifs.

然而,农业系统一般不健全,生产力不高。

评价该例句:好评差评指正

La réforme agraire est un exemple de réduction des inégalités.

革是减少不平等的一个例子。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne connaissons pas une crise, mais un litige agraire.

这不是一场危机;是纠纷。

评价该例句:好评差评指正

Voir le site www.incora.gov.co (Institut colombien de la réforme agraire).

www.incora.gov.co(哥伦比亚农业革研究所)。

评价该例句:好评差评指正

Le secteur agraire de l'économie a été entièrement refondu.

经济中的农业部门行了全面调整。

评价该例句:好评差评指正

Les mêmes dispositions ont été inclues dans la réforme agraire.

革中也列入了相同的规定。

评价该例句:好评差评指正

La réforme agraire y a engendré des problèmes d'insécurité vivrière.

革计划的执行造成了一些粮食无保障问题。

评价该例句:好评差评指正

Aucune réforme agraire visant uniquement à répartir les terres n'est acceptable.

假如革的目的只是分配,那么任何革都是不可接受的。

评价该例句:好评差评指正

Nous comptons faire avancer une réforme agraire constructive au moyen de ce mécanisme.

我们预期此机制将被用于推建设性的革。

评价该例句:好评差评指正

Elle se demande combien de femmes rurales ont bénéficié du nouveau régime agraire.

她还想知道有多少妇女已从《法》中获得惠益。

评价该例句:好评差评指正

Baraka est une fillette de 7 ans dans une communauté agraire au Kenya.

巴拉卡是肯尼亚农村项目中一个7岁的女孩。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les bénéficiaires des programmes de réforme agraire, 85 % sont des hommes.

革计划的受益者中,85%是男性。

评价该例句:好评差评指正

La réforme agraire est également fondamentale pour le relèvement de l'économie brésilienne.

如果要重建巴西经济,革也是一个根本条件。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, il ne faut pas oublier la réforme agraire et la restitution des biens.

最后,必须适当重视革和追讨财产问题。

评价该例句:好评差评指正

L'Institut de la réforme agraire s'efforce de résoudre les quelques cas restants.

所正在设法解决其余的若干案件。

评价该例句:好评差评指正

L'égalité des sexes est indispensable pour mener à bien une véritable réforme agraire.

实现两性平等是真正的革的必要条件。

评价该例句:好评差评指正

Les manifestations en faveur de la réforme agraire sont souvent réprimées par la force.

要求革的抗议常常遭到武力镇压。

评价该例句:好评差评指正

La loi sur la réforme agraire jette les bases de la restructuration des relations foncières.

革法》规定了关系的基础。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


éclabousser, éclaboussure, éclair, éclairage, éclairage électrique, éclairagisme, éclairagiste, éclairant, éclaircie, éclaircir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2013年12月合集

Au Brésil, la président accélère l'application de la réforme agraire.

在巴西,总统正在加速实施土地改

评价该例句:好评差评指正
TV5精选(视频版)2018年合集

Au nord, le Parti des travailleurs coréens lance une très populaire réforme agraire.

在北方,朝鲜劳动党正在发起一项非常受欢迎的土地改

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Une sorte de secte taoïste qui profite d'une grande crise agraire pour fédérer des centaines de milliers d'adeptes partout sur le territoire avant d'organiser un soulèvement contre l'empereur.

这是一种道教教派,利用大规模农业危机在全国范围内联合数十万信徒,然后组织起义反对皇帝。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

Les khmers rouges avaient évacué de force les deux millions d'habitants de la capitale Phnom Pen pour créer une société agraire sans villes selon leur idéologie marxiste.

红色高强行疏散了首都金边的200万居民,按照他们的马克思主义意识形态建立了一个没有城市的农业社会。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Et, à l'appel de la Ligue agraire qui était dirigée à l'époque par un jeune député, Charles Parnell, tout le monde avait refusé de travailler pour lui.

而且, 在当时由年轻议员查尔斯·帕内尔领导的农业联盟的号召下,个人都拒绝为他工作。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12月合集

En signant le décret d'expropriation juste avant la fin de l'année, le gouvernement de Dilma Rousseff tente de redorer son blason en matière de réforme agraire pour 2013.

迪尔玛·罗(Dilma Rousseff)府在年底前签署了征用令,正试图在2013年的土地改方面恢复其形象。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La collectivisation est une immense réforme agraire engagée par Staline qui est responsable de  la Grande Famine de 1932-1934 qui a fait entre 6 et 7 millions de morts.

集体化是斯大林发起的大规模土地改,他对 1932 年至 1934 年的大饥荒负责,造成 6 至 700 万人死亡。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Depuis la réforme agraire des années 1950, son agriculture est résolument tournée vers l’exportation, tout comme son industrie – acier et biens de consommation bon marché dans les années 1970, informatique, électronique et téléphonie aujourd’hui.

自1950年代土地改以来,其农业一直坚定地以出口为导向,其工业也是如此 - 1970年代的钢铁和廉价消费品,今天的计算机,电子产品和电话。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Grâce à la rente pétrolière, Bouteflika lance une importante réforme agraire pour atteindre l'autosuffisance alimentaire du pays et développe les secteurs de l'agroalimentaire, de la métallurgie, de l'automobile, de la mécanique, de l'électronique, ainsi que du tourisme.

- 由于石油租金,布特弗利卡启动了一项重要的土地改,以实现该国的粮食自给自足,并发展了农业综合企业,冶金,汽车,机械,电子以及旅游业。

评价该例句:好评差评指正
Le Débat 2018年3月合集

Vous avez des régions comme le sud de la Russie qui retrouvent le goût à l'agriculture depuis les sanctions et l'embargo alimentaire qui par effet, Boomerang a dopé une vie agraire qui était la grande perdante des années 90.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


éclampsie (gravidique), éclampsisme, éclamptique, éclanche, éclancher, éclat, éclatage, éclatant, éclaté, éclatement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接