有奖纠错
| 划词

Un représentant d'une Partie visée à l'article 5 du continent africain a fait observer que l'on avait découvert qu'une société agrochimique multinationale testait des organismes génétiquement modifiés dans son pays, ce qui n'avait pas manqué de surprendre son Gouvernement.

一位非洲第5条缔约方的代表表一跨国基化学公司正在他的国家测试基因改变生物体。 他的政府对这一发感到吃惊。

评价该例句:好评差评指正

Les politiques et mesures destinées à lutter contre la pollution par les nitrates et les émissions de N2O provenant de l'épandage d'engrais azotés et de fumier sont multiples: réduction de l'utilisation d'engrais (Australie); adoption d'une démarche équilibrée pour le traitement agrochimique et l'utilisation des engrais (Bulgarie); plan d'action relatif au fumier (Belgique); directive sur les nitrates (Communauté européenne); appui à l'agriculture écologique (Finlande); réduction des émissions de N2O provenant des sols et taxation de la production d'azote (France); systèmes de gestion des déchets animaux et code de bonnes pratiques pour l'utilisation des engrais (Nouvelle-Zélande); outils de gestion des nutriments (États-Unis).

针对田施用硝酸盐化肥和动物粪肥所产生的硝酸盐污染和N2O排放的政策和措施包括:减少肥料用量(澳大);衡施用用化肥和肥料(保加);粪肥管理行动计划(比时);《硝酸盐指令》(欧洲共同体);业环境支持(芬兰);减少土壤N2O排放量和针对氮产生量的税收(法国);动物粪便管理系统和施肥守则(新西兰);养分管理工具(美国)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


包铝硬铝, 包米, 包膜, 包膜紧张, 包膜下破裂, 包囊的邮寄, 包囊乳剂, 包内去气法, 包赔, 包皮,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接