有奖纠错
| 划词

Pour prouver ma supposition, j’ai analysé le lieu du sinistre.

为了证实我的推测,我进一步勘察了现场。

评价该例句:好评差评指正

Ces informations sont actuellement analysées et vérifiées.

还正在报告进行分析和查证。

评价该例句:好评差评指正

Divers aspects de ce concept ont été analysés.

会议期口竞争力概念的各个方面进行了分析。

评价该例句:好评差评指正

Ces trois affaires sont analysées par ordre chronologique.

我们按年代顺序这3个案件进行了分析。

评价该例句:好评差评指正

Les erreurs y sont analysées et les remèdes déterminés.

应当指,这些预防性努力的目的是修订正在使用的各个保安单元。

评价该例句:好评差评指正

La Fédération de Russie l'a analysé avec soin.

俄罗斯邦仔细研究了这一文件。

评价该例句:好评差评指正

Ces conséquences on été analysées dans un Rapport antérieur.

以前一份报告中这些后果作过分析。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les déclarations de soupçon reçues par le Service sont analysées.

情报处收到的所有嫌疑举报都经过分析。

评价该例句:好评差评指正

Ces conditions ont été analysées au paragraphe 27 du présent rapport.

本报告第27段载有关于这些条件的讨论。

评价该例句:好评差评指正

L'eau des citernes de la Grande Comore a été analysée.

大科摩罗槽的质进行了分析。

评价该例句:好评差评指正

Le CSLP à part entière analysé est celui de l'Ouganda.

正式减贫战略来自乌干达。

评价该例句:好评差评指正

Deux des rapports d'évaluation analysés illustrent certains de ces aspects.

有两项评价报告举例说明上面指的一些问题。

评价该例句:好评差评指正

Un examen théorique approfondi a été effectué et quatre monographies nationales analysées.

作了大量案头审查,并分析了4项国别调查。

评价该例句:好评差评指正

Ces réponses peuvent être regroupées en quatre catégories, qui sont analysées ci-après.

这些答复可分为四类,以下分段叙述。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce système, un certain pourcentage des superficies est analysé chaque année.

在这种情况下,国家每年有一定百分比的土地得到测量。

评价该例句:好评差评指正

Les sages disent qu'un problème bien analysé est à moitié résolu.

聪明的人说,正确分析问题就是解决了一半问题。

评价该例句:好评差评指正

D'autres encore prennent des formes différentes, qui seront analysées plus loin.

还有一些活动采取不同的方式,以后将这种方式加以说明。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe d'experts a obtenu ces dossiers et les a analysés.

专家小组已获得这些投标文件并进行了分析。

评价该例句:好评差评指正

Les conclusions de l'équipe technique ont été analysées par la MONUG.

格观察团进一步分析了技术小组的结论意见。

评价该例句:好评差评指正

Les incidences des investissements étrangers de portefeuille sur le développement seront également analysées.

本次级方案还将分析外国组合证券投资发展的意义。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


岸墩, 岸钙华, 岸舰导弹, 岸礁, 岸阶, 岸槛, 岸跨, 岸砾, 岸流, 岸柳成行,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科技生活

Les chercheurs ont ensuite analysé puis répertorié les séquences ADN des microbes ainsi récoltés.

研究人员析并记录了收集到的微生物的DNA序列。

评价该例句:好评差评指正
Carte Noire

Le goût, l'arôme, le corps et la couleur de chaque café est ensuite analysé.

析每一种咖啡的味道、香气、体质和颜色。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Sur les 6,9 millions de discours haineux analysés sur le web, 5,4 millions sont des propos misogynes.

在网络上析的 690 万条仇恨言论中,有 540 万条是厌恶女性的言论。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

En 2011, Greenpeace a analysé 78 échantillons de vêtements neufs.

2011,绿色和平组织析了78个新服装样本。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les données recueillies sont ensuite analysées par un ordinateur qui reconstitue ces images en différents tons de gris.

收集到的数据会被电脑析,电脑会将这些图像重建成不的灰度。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Nous avons analysé 100 mozzarella di bufala, et sur ces 100, 12 n'étaient pas conformes.

我们析了100个马苏里拉奶酪,而这100个中,有12个不符要求。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Sitôt analysé par l'état-major de la Flotte solaire, celui-ci était transmis à la Porte-épée.

由太阳系舰队总参谋部对预警信息进行转发给执剑人。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les autorités qui ont analysé les films ont conclu qu'il s'agissait bel et bien d'un objet volant non identifié.

析了这些拍摄图像的当局得出结论,那确实是一个不明飞行物。

评价该例句:好评差评指正
Made In Belgium

L’orge sera ensuite stockée ici en attendant d’être analysée et avant toute transformation.

析、加工大麦之前,我们会把它储存在这里。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229

L'image est ensuite analysée par les douaniers.

- 图像然由海关官员析。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233

Un groupe de journalistes européens les ont analysées.

一群欧洲记者析了他们。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237

Les chercheurs ont aussi analysé les impacts de ces canicules.

- 研究人员还析了这些热浪的影响。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238

Les corps de ces 11 victimes ont commencé à être analysés.

已开始对这 11 名遇难者的尸体进行析。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et en fait, lorsqu'un grand nombre de sujets est analysé, les différences entre les sexes, finalement, disparaissent. Nous allons voir pourquoi.

其实,当我们对大量样本进行析时,性别间的差异最终会消失。我们将探讨原因。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20238

Dès lors que la fumée est analysée, comparée, une alerte est émise.

一旦对烟雾进行析和比较,就会发出警报。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212

Ces tests seront analysés avec des séquençages.

这些测试将通过测序进行析。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Les éléments prélevés dans sa maison vont être analysés.

从他的房子里取出的元素将被析。

评价该例句:好评差评指正
TCF考试官方听力

C- Les techniques changent selon l'âge des personnes analysées.

C-技术根据所析人的龄而变化。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212

Ces images satellites, analysées par des experts, l'identifient au port.

这些由专家析的卫星图像在港口识别了它。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237

Pendant 2 ans, il a analysé les signaux captés à l'Est.

来,他析了在东方拾取的信号。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


按察使, 按常规办事的(人), 按尺寸加工, 按尺度, 按出场先后顺序, 按词义配合(如(性数的), 按词义配合的, 按次序讲话, 按打出售的东西, 按大小分类,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接