有奖纠错
| 划词

Quelque soit la culture rencontrée, la religion pratiquée, l'animisme a toujours sa place dans les pratiques des boliviens.

不管遇到怎样的收成,不管是在哪个地区,大自的神灵都在玻利维亚人有永恒的位置。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, dans l'animisme, vision du monde que l'on trouve chez beaucoup de peuples traditionnels, un lien spirituel est établi entre les hommes et la nature.

例如,根据许多传统民族信的万物有灵论,人与自之间有灵感联系。

评价该例句:好评差评指正

Bien que le catholicisme et la religion animiste indigène du Timor oriental aient coexisté depuis des siècles de manière pacifique, les Indonésiens ont déclaré l'animisme illégal après leur invasion et torturé et tué des personnes soupçonnées de le pratiquer.

主教和东帝汶土著的泛灵教已经和平共处了几个世纪,但是,印度尼西亚人侵入之后却把泛灵教定为非法活动,同时拷打或杀掉可疑的泛灵教徒。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


承租, 承租人, 承租人的, 承租者, 承做, 承做各式家具, , 城邦, 城邦广场(古希腊的), 城堡,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历

C'est en fait l'ensemble des croyances indigènes de l'archipel japonais, un mélange de polythéisme avec des dieux honorés partout et d'animisme avec des divinités locales.

道教实际上是日本列岛信仰,混合了多教与各地尊敬和万物有论与当地混合体。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


城防部队, 城府, 城府很深的, 城府很深的(人), 城府很深的人, 城根, 城关, 城管, 城郭, 城壕,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接