有奖纠错
| 划词

Ce critère s'applique bien évidemment aux musulmans, juifs, bouddhistes, animistes, hindous, athées et adeptes d'autres confessions, dont la vie témoigne de leurs exigences éthiques respectives.

实际上,这一标准对穆斯林、犹太教、佛教、万物有灵论者、印度教、无神论者及其他,如果他们的一生就是他们各自遵循的道德义务的证明的话。

评价该例句:好评差评指正

Les catholiques font preuve d'un courage et d'une compassion admirables en protégeant les animistes du Timor oriental, mais cela ne doit pas masquer le fait que l'Indonésie pratique une discrimination religieuse grave à l'encontre du peuple du Timor oriental.

天主教在保护东帝泛灵教时所表现的勇气和热情是值得赞扬的,但这不应当掩盖以下事实,即印度尼西亚已经对东帝实行严重的宗教歧视。

评价该例句:好评差评指正

Bien que le catholicisme et la religion animiste indigène du Timor oriental aient coexisté depuis des siècles de manière pacifique, les Indonésiens ont déclaré l'animisme illégal après leur invasion et torturé et tué des personnes soupçonnées de le pratiquer.

虽然天主教和东帝土著的泛灵教已经和平共处了几个世纪,但是,印度尼西亚侵入之后却把泛灵教定为非法活动,同时拷打或杀掉可疑的泛灵教

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, l'hindouisme, le bouddhisme, les religions amérindiennes, les pratiques religieuses et spirituelles syncrétiques des communautés afro-américaines, les traditions animistes africaines comme le vaudou ou encore les religions des nombreuses tribus d'Asie du Sud-Est peuvent être la cible de diffamation dans certains contextes particuliers.

在这方面,印度教、佛教、美洲印第安宗教、非裔美洲和混合宗教及信仰习俗、伏教这类非洲万物有灵论习俗、以及东南亚的许多部落宗教在某些特定情况下可能成为诽谤对象。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


毒品偷运者, 毒品中转站, 毒品注射, 毒品自体注射, 毒气, 毒气弹, 毒气攻心, 毒气室, 毒气雾, 毒芹,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

魁北克生活指南

Les Autochtones, c'était des cultures, c'était animiste, en fait.

原住民文化,事实上,万物有灵论者。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演精选

L'Afrique noire, comme au Japon, on est très animiste, c'est-à-dire que on croit que dans cet arbre-là, il y a un esprit.

黑色非洲,就像在样,人非常相信万物有灵论,也就认为这棵树里,住着个灵魂。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Les Namibiens sont à 80% chrétiens, en majorité protestants, et 20% animistes.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


毒素抗毒素, 毒素受体, 毒素原, 毒铁矿, 毒土, 毒瓦斯, 毒物, 毒物棒, 毒晰属, 毒腺,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接