有奖纠错
| 划词

Les recommandations formulées dans le cadre de l'enquête ministérielle sur la sous-déclaration des anormalités constatées à l'occasion de frottis vaginaux dans la région de Gisborne seront prises en compte.

修正案报告“卫生部对吉斯伯恩地区低报子宫颈涂片异常情况进行的调查”所提出的建议。

评价该例句:好评差评指正

Un test aux ultrasons est offert à toutes les femmes. On offre en outre aux futures mères de plus de 35 ans un test d'amniocentèse pour déceler des anormalités chromosomiques.

对所有的妇女都提供超声波检查,为年龄在35岁以上的准妈妈进行羊水检查,以检测是否有染色体异常。

评价该例句:好评差评指正

Le développement de toutes les économies s'est fait sur la base des combustibles fossiles, et l'anormalité d'un marché où les prix changent tous les jours devient une menace généralisée pour le développement économique et la stabilité politique.

所有经体的发展都依靠化石燃料,而市场异常,价格每天在变,正成为对经增长和政治稳定的普遍威胁。

评价该例句:好评差评指正

Cette allocation peut être versée à des femmes citoyennes de Malte qui y résident et qui ont la garde d'un enfant souffrant de paralysie cérébrale ou d'anormalité mentale grave ou est gravement handicapé ou qui a des enfants de moins de 14 ans qui sont aveugles.

这种津贴的发放对象是这样的马耳他女性公民:她们居住在当地,照料一个大脑麻痹重弱重残疾的儿童,有一个不满14岁的盲童。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité se félicite de l'organisation par l'État partie d'une campagne de sensibilisation visant à l'intégration des enfants handicapés, des activités de formation mises sur pied à l'intention des travailleurs sanitaires des centres de consultation pour les moins de 5 ans dans le but d'améliorer les aptitudes à la détection précoce des anormalités de croissance et de développement et de la fourniture de trousses de dépistage (trousses Von Wiegen) aux centres de consultation pour les moins de 5 ans ainsi qu'à d'autres structures concernées.

委员会欢迎缔约国开展了容纳残疾儿童的公共宣传运动,对5岁以下儿童诊所卫生工作者开展培训,提高他们早期鉴别不正常生长和发育情况的技能,向5岁以下儿童诊所和其他有关机构提供检查用具包(Von Wiegen sets)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


出神, 出神的, 出神地看, 出神入化, 出生, 出生的, 出生地, 出生公证认证, 出生率, 出生率激增,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

Comme les psychopathes sont plus méthodiques et calculateurs, ils montrent moins de signes d'anormalité.

因为精神变态更有条理、更精于算计,所以他们表现出迹象较少。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年4月合集

Par ailleurs aucune anormalité n'a été détectée chez les 88 proches des victimes.

此外,在受害者88名亲属中没有发现

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Il faut que je t'avoue que rien n'a vraiment été normal pour moi depuis quelques semaines, repris-je. Et cette succession d'anormalités n'est pas sans rapport avec ma présence ici.

“我得向你承认,对我来,最近几周一切都变得不寻了。”我接着,“这一连串不寻,从某种意义上,正是我来到这里原因。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Deuxièmement, poursuivit l'oncle Vernon comme s'il n'avait pas entendu, étant donné que Marge ignore tout de ton anormalité, je ne veux surtout pas qu'il se passe quelque chose de... bizarre pendant qu'elle sera là.

“第二,”弗农姨父,装作没听见哈利回答,“玛姬还不知道你那些不正地方,所以,她在这里时候,我可不要——不要看见任何古怪事情。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

En effet, il ne présente pas ce que les psychologues appellent les quatre D de l'anormalité : Déviance, dysfonctionnement, détresse et danger, qui sont tous des symptômes caractéristiques pour qu'un état psychiatrique soit considéré comme une maladie mentale.

事实上,他并没有表现出心理学家所“四个D”行为、功能障碍、痛苦和危险,所有这些都是被视为精神疾病症状。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


出生证, 出生证明书, 出声, 出师, 出师不利, 出使, 出使国外, 出示, 出示出生证, 出示护照,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接