有奖纠错
| 划词

Le physicien anglais Paul Dirac avait prédit dès 1931 l'existence d'antimatière, une matière «miroir» de celle que nous connaissons.

英国物理学家保罗.狄拉克早在1931年就预物质的存在,我们了解到一个像“镜子”一样的物质。

评价该例句:好评差评指正

Mais elle reste difficile à observer car tout atome d'antimatière s'annihile au contact de la matière, en produisant une énorme quantité d'énergie.

所有的物质原子会在物质接触中化乌有,并产生大量能量,观测它依然很难。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


传奇的, 传奇故事, 传奇集, 传奇人物, 传奇式的, 传奇式的英雄, 传奇性, 传奇性的, 传奇英雄, 传情,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《流浪地球》法语版

Tu veux parler de la bombe à antimatière?

“你是说反物质炸弹?”

评价该例句:好评差评指正
》法语版

Celui-ci forme une sorte d'entonnoir magnétique destiné à collecter des particules d'antimatière dans l'espace.

飞船前方有一个巨大的磁力场,形成一个漏斗形的磁罩。

评价该例句:好评差评指正
3:死神永生》法语版

Un champ magnétique évite que la sphère n'entre en contact avec l'étui, car cette sphère… est en antimatière.

避免它与外壳接触,这粒小球是反物质。”

评价该例句:好评差评指正
3:死神永生》法语版

Le Gouvernement fédéral et sa flotte auraient-ils tremblé devant ces quelques balles à antimatière ?

联邦政府舰队真的会被几粒反物质子弹吓住?

评价该例句:好评差评指正
3:死神永生》法语版

Une demi-heure plus tard, la navette et le Hunter activèrent en même temps leurs moteurs à antimatière et commencèrent à décélérer.

半个小时后,穿梭“亨特”号飞船同时启动反物质发动,开始减速。

评价该例句:好评差评指正
3:死神永生》法语版

L'accélérateur de particules circumsolaire n'a pas seulement servi à des expériences de recherche fondamentale, il a aussi réussi à créer de l'antimatière.

“环日加速器不仅仅用来做基础研究实验,它还用来制造反物质。

评价该例句:好评差评指正
3:死神永生》法语版

Non, bien sûr. L'énergie que générerait la fusion nucléaire dans ces conditions serait bien trop faible. Nous allons utiliser le moteur à antimatière.

“当然不能用了,低光速下的核聚变功率太低,我们要启动备用的反物质发动。”

评价该例句:好评差评指正
3:死神永生》法语版

La moindre défaillance ferait entrer la sphère d'antimatière en contact avec l'étui, et la cité tout entière s'évanouirait en fumée dans un éclair étincelant.

稍有偏差,反物质小球接触外壳,整个星环城就会在湮灭的闪光中彻底毁灭。

评价该例句:好评差评指正
3:死神永生》法语版

Bien. Mettez immédiatement un terme à vos préparatifs pour la guerre, cessez toute résistance, livrez vos armes à antimatière au Gouvernement fédéral, et ordonnez à vos hommes infiltrés dans les autres villes de faire de même !

“那好,立刻停止战争准备,停止一切抵抗,把所有的反物质子弹交给联邦政府,特别是你们那些潜入其他太空城的人,也立刻这样做!”

评价该例句:好评差评指正
3:死神永生》法语版

Mais une semaine plus tard, l'état-major de la Flotte fédérale révéla au monde entier l'existence des balles à antimatière, et lorsque l'image de ces démons mortels scintillants d'or apparut aux yeux des gens, le choc fut énorme.

但一周后,联邦舰队参谋部向全世界展示了缴获的反物质子弹。当那堆金黄色的死神出现在人们眼前时,举世震惊。

评价该例句:好评差评指正
》法语版

Or, ce processus de collecte est très lent, ce n'est qu'après une assez longue période de temps qu'il est possible d'amasser une quantité suffisante d'antimatière pour permettre au vaisseau d'accélérer, de sorte que l'accélération de la flotte est intermittente.

这种收集过程十分缓慢,经过相当长的时间,才能得到供飞船进行一段时间加速的反物质数量,因此舰队的加速是间断进行的。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Celle-ci m'a été remise par un major-général de l'armée de l'air, qui m'a expliqué que lors d'une opération de déblayage des astéroïdes, un fragment de roche pulvérisé par une bombe à antimatière avait touché la capsule monoplace de mon père.

这勋章是一名空军少将给我的,他告诉我,在清除地球航线上的小行星的行动中,一块被反物质炸弹炸出的小行星碎片击中了父亲的单座微型飞船。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


传授基督教基本教理, 传授教义, 传书, 传输, 传输电极, 传输电平, 传输接口, 传输介质, 传输门, 传输容量,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接