有奖纠错
| 划词

Trop de personnes sont victimes des mines terrestres antipersonnel.

成为杀伤人员受害者的人数实在太多

评价该例句:好评差评指正

Nous aborderons également brièvement la question des mines terrestres antipersonnel.

也将简要谈谈杀伤人员问题。

评价该例句:好评差评指正

Dans beaucoup trop de pays, de nouvelles mines terrestres antipersonnel sont employées.

新的杀伤人员正在太多的国家使用。

评价该例句:好评差评指正

Aucun commerce légal de mines terrestres antipersonnel n'a été signalé.

没有关进行杀伤人员合法贸易的报道。

评价该例句:好评差评指正

L'Allemagne est fermement attachée à la lutte contre les mines terrestres antipersonnel.

德国坚定致力消除杀伤人员

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes également en faveur d'une interdiction réellement universelle des mines terrestres antipersonnel.

还致力实现对杀伤人员的真正的普遍禁止。

评价该例句:好评差评指正

Notre pays ne produit pas et n'a jamais produit de mines terrestres antipersonnel.

国现在不生产、过去也从未生产过杀伤人员

评价该例句:好评差评指正

Les mines terrestres antipersonnel restent une exigence légitime minimale de défense nationale pour certains pays.

杀伤人员是一些国家的合法最低限度国防需要。

评价该例句:好评差评指正

D'importants progrès ont été également faits contre l'utilisation de mines terrestres antipersonnel.

在使用杀伤人员方面也取得重要的进展。

评价该例句:好评差评指正

De tels moyens pourraient jouer le rôle défensif légitime qu'ont aujourd'hui les mines terrestres antipersonnel.

这种技术将能发挥目前由杀伤人员发挥的合理防卫功能。

评价该例句:好评差评指正

L'Ouganda attache également une grande importance à la Convention d'Ottawa relative aux mines terrestres antipersonnel.

乌干达还极其重视关杀伤人员的《渥太华公约》。

评价该例句:好评差评指正

La première étape pourrait être l'élaboration d'une interdiction universelle du transfert des mines terrestres antipersonnel.

认为,第一阶段,裁军谈判会议应该拟定全面禁止转让杀伤人员

评价该例句:好评差评指正

Mon deuxième point concerne les mines antipersonnel.

要讲的第二点有关杀伤人员

评价该例句:好评差评指正

Peu de mines terrestres antipersonnel nouvelles sont produites.

正在生产的新杀伤人员屈指可数。

评价该例句:好评差评指正

Israël a cessé toute production de mines antipersonnel.

以色列已经停止杀伤人员的全部生产。

评价该例句:好评差评指正

La question des mines antipersonnel l'est aussi.

杀伤人员问题是另一个关切问题。

评价该例句:好评差评指正

L'utilisation de mines antipersonnel a considérablement diminué.

杀伤人员的使用明显减少。

评价该例句:好评差评指正

Notre pays ne produit pas de mines antipersonnel.

国不生产杀伤人员

评价该例句:好评差评指正

Le Bélarus ne fabrique pas de mines antipersonnel.

白俄罗斯不生产杀伤人员

评价该例句:好评差评指正

La réglementation des mines antipersonnel demeure tout aussi critique.

控制杀伤人员是又一个关键事项。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


disjointe, disjointure, disjoncté, disjoncter, disjoncteur, disjonctif, disjonction, disjonctive, disk, Diskette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Géopolitique franceinter 20237

Les armes chimiques et bactériologiques, ou les mines antipersonnel en font partie.

其中包括化学武器和细菌武器或杀伤人

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236

Ces mines antipersonnel explosent au contact.

这些杀伤人在接触时爆炸。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20237

Il s'agit de munitions interdites par le droit international car elles ont un effet similaire aux mines antipersonnel.

- 这些是国际法禁止的弹药,因为它们具有类似于杀伤人果。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20234

D.Olliéric: Avec plus de 26 millions de mines antipersonnel, la Russie détient le stock mondial le plus important.

- D.Olliéric:俄罗斯拥有超过 2600 万枚杀伤人,拥有世界上最大的储备。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201811

Plus de 20 ans après la signature du Traité d'Ottawa qui interdit les mines antipersonnel, le chemin est encore long.

在签署禁止杀伤人的《渥太华条约》20多后,还有很长的路要走。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20234

Dans les territoires qu'ils ont occupés, ils ont laissé toutes sortes de mines antipersonnel, y compris des mines à fragmentation.

在他们占领的领土上,他们留下了各种杀伤人,包括破片

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20146

Plus d'un million de mines antipersonnel sont ainsi enterrées le long de la zone démilitarisée entre le Corée du Sud et la Corée du Nord.

超过一百万枚杀伤人埋在南北朝鲜之间的非军事区。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

La France est l'un des premiers pays à avoir signé le traité sur la suppression des mines antipersonnel qui ont déjà tué plus d'un million de personnes dans le monde.

法国是第一批签署撤销已经杀死了超过一百万人的杀伤性条约的国家之一。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20146

Les Etats-Unis ont annoncé ce vendredi qu'ils ne produiront plus, ni ne chercheront à acquérir de mines antipersonnel et, pour la première fois, Washington fait part de qon intention d'adhérer à terme au traité international interdisant ces engins de mort.

美国周五宣布,它将不再生产或寻求获取杀伤人,华盛顿首次宣布打算最终加入禁止这些杀伤装置的国际条约。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20232

Une ONG interpelle l'Ukraine sur l'utilisation de mines antipersonnel interdites contre les soldats russes au début de la guerre, à Izioum.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20232

Elle s'inquiète de son utilisation de milliers de mines antipersonnel à Izioum et ses faubourgs lorsque la ville était occupée par les forces russes.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20228

Le gouvernement ukrainien a déjà désamorcé 160 mille explosifs depuis fin mars, mais Kiev estime que 5 millions de personnes vivent actuellement dans des zones où se cachent des explosifs et des mines antipersonnel.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20232

Les chercheurs de Human Rights Watch ont retrouvé de nombreuses mines antipersonnel, comme celle-ci, des mines dites " papillon" , de petits objets en plastique d'à peine une dizaine de centimètres qui explosent quand on marche dessus.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


disodique, disomie, disons, dispac, dispache, dispacheur, disparaissant, disparaître, disparate, disparité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接