有奖纠错
| 划词

Il n'explique pas davantage en quoi l'injection de substance antituberculose constitue une atteinte à ses convictions religieuses.

也没有解释预防肺结核病的针剂注射如何侵犯了

评价该例句:好评差评指正

Ils ont également insisté pour que le centre antituberculose de l'ASACR situé à Katmandou joue un rôle de coordination dans les zones touchées.

领袖们还强调,位于加德满都的南盟结核病中心应该在相关领域发挥协调作用。

评价该例句:好评差评指正

Il considère aussi que ses convictions religieuses n'ont pas été respectées, car on lui a imposé l'injection d'une substance antituberculose contenant une protéine humaine.

到了侵犯,因被迫接受含有人类蛋白质的预防肺结核病的针剂注射。

评价该例句:好评差评指正

Zambie : Volontaires des Nations Unies (VNU) : L'AMDA a détaché un membre de personnel en Zambie, où elle réalise un projet de vaccination antituberculose dans les quartiers spontanés de la zone urbaine.

联合国志愿人员:协会在赞比亚未经规划的城市居住区开展抗结核病项目,向那里派出了一名工作人员。

评价该例句:好评差评指正

Les composés dérivés de micro-organismes marins sont utilisés et mis à l'essai en pharmacologie pour l'élaboration de régulateurs hormonaux et d'antioxydants ainsi que de médicaments antiviraux, anti-inflammatoires, antifongiques, anti-VIH, antibiotiques, anticancer, antituberculose et antipaludisme.

理学上正在使用和测试来自海洋微生物的化合物,以研制荷尔蒙调控剂、抗氧剂、抗病毒物质、抗炎、抗真菌、抗艾滋病毒、抗菌、抗癌、抗结核及抗疟疾药物。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


敌对的国家, 敌对的行为, 敌对的态度, 敌对行动, 敌对行为, 敌对行为的中止, 敌对力量, 敌对情绪, 敌对者, 敌恶磷,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接