有奖纠错
| 划词

1.Il rêvait de devenir archer et demanda à Dronacharya, le plus grand maître de l'époque, de lui enseigner son art.

1.Eklavya 梦成为一名手,去当时伟大的师Dronacharya那儿获得职业培训。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Iphiculus, Iphigenia, Iphinoe, ipides, ipoh, ipoméate, ipomée, ippon, ipratropine, iproniazide,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神话传说

1.L’archer céleste se met donc en quête d’un élixir d’immortalité.

因此,弓箭手后羿开始寻找一种生不老之药。

「神话传说」评价该例句:好评差评指正
《巴黎圣母院》音乐剧 巴黎首演原声带

2.Capitaine des archers du roi, je vous ordonne de chasser tous ces hors-la-loi.

皇家警卫命令你驱逐这些非法之徒。

「《巴黎圣母院》音乐剧 巴黎首演原声带」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

3.Et le Sagittaire chevauché par la Vierge, c'est les archers anglais que la pucelle finira par dominer.

而被处女骑上面弓手,就是那位圣女最终将征服英格兰弓箭手

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
春节特辑

4.Chang’e était la femme de Hou Yi, un archer légendaire détenteur d’une pilule d’immortalité

嫦娥是后羿妻子。 后羿是一位传奇弓箭手,他拥有生不老药。

「春节特辑」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

5.Les archers anglais, équipés de redoutables longbows, peuvent tirer à grande cadence et ainsi exterminer la chevalerie française.

英国弓箭手装备着可怕弓,能够高速射击,从而击败法国骑士团。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

6.Un mât unique porte ses voiles, et une hune, une plate-forme où peuvent tenir des archers, y est accrochée.

一根桅杆承载着它帆,还有一个桅楼也挂上面,这是一个弓箭手可以站立其上平台。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

7.Henri aligne en effet 60.000 à 70.000 hommes, dont 3.000 archers.

亨利事实上调集了6万到7万人,其中包括3,000名弓箭手

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
神话传说

8.Voyant la souffrance que les soleils causaient sur la planète, l’empereur du ciel envoi l’archer céleste Houyi et son épouse Chang’e.

看到太球上造成苦难,天帝派了弓箭手后羿和他妻子嫦娥。

「神话传说」评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

9.Un jour, un bon archer nommé Hou Yi, dit à l'impératrice céleste qu'il pouvait faire tomber les soleils du ciel.

有一天,一位名叫后羿弓箭手对天上皇后说他能够让太从天空中掉下来。

「中法节日介绍」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

10.Les archers Gallois, eux, ne chôment pas, et déciment les rangs de leurs adversaires.

威尔士弓箭手则没有闲着,不断削弱敌人力量。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

11.Les archers Anglais, en réaction et par provocation, prirent l'habitude de tendre leurs doigts vers les Français avant une bataille.

作为对此反击和挑衅,英国弓箭手战斗前习惯性伸出手指指向法国人。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

12.Les archers l'ont poursuivi de leur haine.

弓箭手们怀着仇恨追赶着他。机翻

「创世纪 La Genèse」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

13.La cible au départ c'était le but à atteindre pour des archers, pour ceux qui tiraient à l'arc.

一开始目标是弓箭手那些用射箭射击人要实现目标。机翻

「Les mots de l'actualité - 2016年合集」评价该例句:好评差评指正
Squeezie

14.Ouais moi aussi, moi aussi je peux encore en-- mais en vrai-- OOOOH Attends, j'env-- j'appelle les archers !

也可以 - 但是现实生活中 - 哦哦,等等,要 - 打电话给弓箭手机翻

「Squeezie」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

15.Et non, cet épisode n'est pas consacrée à Patrick Balkany mais bien au plus marxiste des archers : Robin des Bois !

不,这一集不是献给帕特里克·巴尔卡尼,而是献给最马克思主义弓箭手:罗宾汉

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

16.Pour citer un des experts avec qui j'ai parlé, on essaie de " combattre des chars avec des archers" .

引用与交谈过一位专家话,们试图“用弓箭手打坦克机翻

「JT de France 3 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
名作短篇

17.Allons vite, des commissaires, des archers, des prévôts, des juges, des gênes, des potences, et des bourreaux.

快来吧,专员、弓箭手教务、法官、基因、绞刑架和刽子手。机翻

「名作短篇」评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

18.Pourtant il n'aimait pas leur manière de faire la guerre, les embuscades, les ruses et les archers invisibles.

然而,他不喜欢他们发动战争方式、伏击、诡计和隐形弓箭手机翻

「Le Silmarillion」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

19.On aurait pu comparer l'irruption soudaine de ces hommes en cet endroit à une troupe d'archers faisant brusquement leur apparition à l'Ère Commune.

这些人出现这里,就如同公元世纪看到一群手持弓箭大刀人一样。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
春节特辑

20.Chang'e était la femme de Hou Yi, un archer légendaire détenteur  d'une pilule d'immortalité qui était devenu un roi cruel.

嫦娥是后羿妻子,后羿是一位传说中弓箭手,拥有不死药,后来成为了一个残酷国王。机翻

「春节特辑」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


irénique, irénisme, irhtémite, irian, Iriatea, iridacée, iridacées, iridectome, iridectomie, iridées,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接