有奖纠错
| 划词

Leurs oeuvres donnent bien plus qu'un souvenir historique ou architectural.

他们作品提供比记忆或建筑历史。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, le verre est toujours le Masai Ke décoration architecturale de choix.

所以,玻璃玛赛克仍是装饰建筑首选。

评价该例句:好评差评指正

Verre architectural film pour la famille, les lieux publics et l'usage de fenêtres en verre.

建筑玻璃贴膜主要为家庭,公共场所玻璃窗户使用。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux produits comprennent les adhésifs, les revêtements architecturaux deux séries de plus de 20 produits.

主要产品有粘合剂、建筑涂料两大系列20多个产品。

评价该例句:好评差评指正

La Société E conçoit des logiciels complexes utilisés dans différentes applications architecturales.

E公司是各种建筑应用中使用高级软件开发商。

评价该例句:好评差评指正

La Société D conçoit des logiciels complexes utilisés dans plusieurs applications architecturales.

D公司是各种建筑应用中使用高级软件开发商。

评价该例句:好评差评指正

IPPAR - Institut portugais du patrimoine architectural - 293 femmes et 222 hommes.

IPPAR——葡萄牙建筑遗产研究所——293,男222

评价该例句:好评差评指正

On se procurera ultérieurement, si nécessaire, les services de spécialistes de l'intégrité architecturale.

如果有必要就设计准确性获得独立咨询在项目稍后阶段提出这一要求。

评价该例句:好评差评指正

C'est une ébauche du plan architectural qui doit guider l'édification de la nouvelle ONU.

应该这个文件视作促进我们建设新联合国基础。

评价该例句:好评差评指正

Capitale de la région Nord-Pas-de-Calais et ville d’Art et d’Histoire, Lille présente un patrimoine architectural et culturel remarquable.

里尔既是诺尔-加莱大区首府,也是充满了历史和艺术气息重要城市,向们展示了它卓越非凡建筑和文化遗产。

评价该例句:好评差评指正

Co-situé dans les montagnes paysage urbain - le style architectural traditionnel et moderne qui combine la ville Boshan district.

公司位于园林式山城――传统建筑特色和现代城市风貌相结合博山区。

评价该例句:好评差评指正

Il ya des céramiques architecturales peinture, revêtement de sol et d'une variété de matériaux de construction, un jade blanc.

建筑有油漆陶瓷,地板及各种建材,玉器有白玉。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, un projet de construction pouvait comprendre une phase de conception architecturale et une phase de construction.

因此,一个工程项目可能包括建筑设计和施工阶段。

评价该例句:好评差评指正

L'Église orthodoxe serbe n'a pas autorisé la collecte d'informations sur ses sites de patrimoine architectural (action prioritaire).

塞尔维亚东正教会不允许收集关于其建筑遗产场址资料(一个优先事项)。

评价该例句:好评差评指正

On procède actuellement à une évaluation des données portant sur les inventaires architecturaux, archéologiques et des biens mobiliers.

正在对建筑、考古和动产盘存目录中已有数据进行评估。

评价该例句:好评差评指正

Il est actuellement procédé à l'évaluation des données existantes qui figurent déjà dans les inventaires architecturaux, archéologiques et mobiliers.

目前正在评估建筑、考古和可移动盘存中已有数据。

评价该例句:好评差评指正

Pour résumer, un solide cadre architectural s'ébauche clairement dans la lutte de la communauté internationale contre le terrorisme international.

总而言之,国际社会打击国际恐怖主义斗争有力框架现在显然已经就绪。

评价该例句:好评差评指正

Le second, conclu avec une entité iraquienne, le "Consulting Group", concernait la prestation de services architecturaux pour le projet 304X.

第二项分包合同是与伊拉克一家实体“Consulting Group”订立,涉及为项目304X提供建筑施工。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait en principal recourir à trois types d'experts spécialisés, respectivement, dans la finance, la construction et l'intégrité architecturale.

预计需要三类专家:财政专家、建筑专家和设计准确性问题专家。

评价该例句:好评差评指正

La mise au point de contrôles architecturaux et d'échafaudages, de dispositifs nanomécaniques et de nanosystèmes se reproduisant d'eux-mêmes est en cours.

结构体控制和台架搭建;纳米机械装置;和自复制纳米系统。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


…至于…, 1, 1/2, 1/3, 1/4, 1/5, 10, 100, 1000, 10000,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

Depuis, les défis architecturaux se suivent et ne se ressemblent pas.

此后,建筑挑战层出不穷,各具特色。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Sous le thème des règlements et de la création architecturale à Paris.

我们主题是巴黎规章制度和建筑创造。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Contemplez la beauté architecturale du Temple des Lamas.

欣赏雍和宫建筑之美。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Mais il risque d'être rattrapé très vite car deux autres projets architecturaux menaces se record.

但它有可能很快被超越,因为另外两个建筑项目对其记录造成威胁。

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

Ce projet délibérément met en question son propre statut de projet architectural.

该项目故意质疑其作为建筑项目位。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et il y a tellement de choses à voir partout au niveau architectural

在建筑面,到处都有值得一看

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Cette merveille architecturale a été construite plusieurs siècles avant Jésus-Christ.

这座建筑奇建于几个世

评价该例句:好评差评指正
Ça bouge en France

Un chef-d'œuvre architectural, signé Norman Foster.

诺曼福斯特签署建造一个建筑杰作。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Lors de cette escapade, vous découvrirez un ensemble architectural traditionnel au sein d’un paysage chinois.

在游玩中,您会在中国风景之中发现传统建筑大集合。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Plus bas et plus haut, il pouvait voir d'autres branches sur lesquelles étaient suspendues d'autres feuilles architecturales.

回头,他看到了自己所在这棵大树树干,向上升到他看不到高度。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

L'agencement architectural de la ville avait l'air aléatoire : certaines branches étaient densément fournies et d'autres, presque nues.

建筑分布似乎很随意,不同大树上叶子有疏有密。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Avec ses 20 mètres de large et 26 mètres de haut, cet ensemble architectural est un bijou de style baroque.

这座宽20米,高26米建筑群体,是巴洛克风格精华。

评价该例句:好评差评指正
中国之旅

Les matériaux utilisés varient beaucoup, de même que les caractéristiques architecturales.

所使用材料差别很大,建筑特征也大不相同。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Consacré en 1187, cet ensemble architectural est composé des églises de San Giovanni in Fonte, Sant’Elena et du cloître des Chanoines.

1187年被承认,这建筑群是San Giovanni in Fonte 教堂,Sant’Elena和议事司铎内院组成

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Transformée en manoir au XVIIe siècle, elle n'a subi depuis aucune modification architecturale.

17世改建为豪宅,此后未进行任何建筑改造。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Plus tard, le théâtre du célèbre Palais d’été s’inspira du style architectural de cette structure.

后来,著名颐和园戏台也受到了这种建筑风格结构启发。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

Ça illumine ce beau magasin mythique qui est en soi déjà un monument architectural unique.

它照亮了这个美丽神话商店,这本身就是一个独特建筑念碑。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il s'agit d'une des plus grandes réalisations architecturales au monde et un des héritages les plus importants de la civilisation inca.

它是世界上最伟大建筑成就之一,也是印加文明最重要遗产之一。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Oui. c'est un vaste ensemble architectural qui s'étend sur plus de 720 000 m2, avec une longueur de plus d'un kilomètre.

,这是一个庞大建筑群,占72万平米,长度超过一公里。

评价该例句:好评差评指正
L'atelier B2 练习册 音频

Ça peut être des arbres, des bâtiments d'intérêts écologiques, architecturaux.

它可以是树木、具有生态或建筑意义建筑物。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


10公里的行程, 11, 1100, 11e, 12, 1200, 12点左右, 13, 14, 15,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接