Une autoroute « minimaliste » Les minutes passent et les paysages se font plus arides.
时间一分钟一分钟的过去,路边的风景也越来越单调无味。
En préservant les terres arides, nous pouvons protéger les ressources en eau.
护旱,我们护水资源。
La désertification a aussi de lourdes répercussions sur les terres non arides.
荒漠化也对非干旱区产生强大的影响。
Les films présentés à ce festival dépeindront la vie quotidienne en zone aride.
国际电影节放映的电影将反应干的日常生活。
Les scorpions aiment les zones arides.
蝎子喜欢旱。
Les déserts et les zones arides continuent d'avancer.
沙漠和干旱区继续吞噬更的土。
Un pays signale avoir établi une classification des terres arides.
一个国家报告说,它已经拥有了一个旱分类系统。
La dégradation des sols est particulièrement grave sur les terres arides.
旱易受严重的土退化影响。
Le désarmement en lui-même pourrait être un concept assez froid et aride.
裁军本身是一个冷漠枯燥的概念。
L'importance d'affecter des aides aux terres arides a été soulignée.
会议强调为旱各种支助非常重要。
Cela pourrait être une considération à retenir, surtout dans les régions arides.
尤其是在干旱区,这能是一个应考虑的因素。
Mais malheureusement, les ressources destinées aux zones arides rurales sont bien maigres.
不幸的是,为乡村干旱拨出的资源微乎其微。
Recherche sur les questions légales concernant le genre dans les terres arides.
注重研究干区社会性别方面的法律问题。
Les écosystèmes naturels des terres arides sont particulièrement résistants à cet égard.
旱的自然生态系统具有这种巨大的复原力。
La géographie de la pauvreté coïncide souvent avec celle des zones arides.
贫穷的区往往是在旱。
Cette méthode, qui requiert très peu d'eau, convient particulièrement aux régions arides.
生态环卫用水极少,因此对缺水区特别有利。
Les pays des zones arides sont relativement isolés et coupés des marchés mondiaux.
干旱区的国家相对而言是与世隔绝的、脱离世界市场的。
Les effets de la désertification se font ressentir au-delà des zones arides concernées.
荒漠化的影响超出了受影响的干旱区。
Les films projetés au festival montreront la vie quotidienne dans les zones arides.
国际电影节放映的电影将反映旱的日常生活。
Le KFW a exprimé sa volonté de promouvoir des investissements dans les zones arides.
重建信贷机构表示有兴趣促进在干旱区的经济投资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’emplacement des forêts détruites était plus aride que le marais des tadornes.
这一带劫后森林甚至比潦凫沼地还要荒凉。
Dans ce camp désertique aride, l’eau est une ressource précieuse qui doit être acheminée par camions.
在这个干旱沙漠营地,水是一种必须用卡车运输宝贵。
Je suis émerveillé par la beauté de ces paysages arides.
这艰辛却美丽风光让我惊叹不已。
Mais enfin, il les a plantés sur des collines arides !
“这说法不对, 他在荒山上种!
Faux! Même sur une terre aride comme celles-là, on trouve des plantes.
假!即使在如此干旱土地上,也有植物。
Ils voguèrent quelques lieues entre des bords, tantôt fleuris, tantôt arides, tantôt unis, tantôt escarpés.
他们在河中飘流了十余里,两岸忽而野花遍地,忽而荒 瘠不毛,忽而坦开朗,忽而危崖高耸。
C’est le Groupe International d’Exploitation des Terres Arides.
它是国际干旱地区开发组织。
Et si les terres sont particulièrement arides, le problème de sécurité alimentaire devient vraiment catastrophique.
如果土地十分干燥话,食品安全问题也会变得愈发严重。
L’abbé se leva, fit deux tours dans la chambre en portant une main frémissante à sa gorge aride.
教士离开椅子,站起来在房间里转了两圈,用颤抖手紧压着他那干焦。
Comme leurs frères mésopotamiens, les premiers égyptiens doivent en effet composer avec la rigueur d'un climat aride et inhospitalier.
像他们美索不达米亚兄弟一样,早期埃及人不得不应付干旱和荒凉气候。
On arrive à produire ça sur un terrain très aride, au départ.
一开始,我们设法在非常干旱土地上生产。
Là commençait la partie aride de l’île.
从这一带开始,就是岛上荒芜地区了。
Je comprends pourquoi la terre est si aride.
我明白为什么地球如此干旱。
Cette terre aride qui s'étend sur plus de 143 000 kilomètres carrés est riche d'une centaine d'espèces animales et végétales.
这片面积达14.3万多方公里干旱土地,盛产约100种动植物。
Une steppe aride, caillouteuse, où rien ne pousse, ou presque.
- 干旱、多石草原,几乎没有任何东西生长。
Un territoire qui regorge des plus belles forêts humides, mais aussi de plusieurs régions très arides.
这片土地上布满了最美丽潮湿森林,但也有几个非常干旱地区。
On a remarqué qu'il y a toujours un côté très vert et un côté plus aride.
我们注意到,总是有非常绿色一面和更干旱一面。
En 1927, des tracés légendaires sont découverts dans les plaines arides du Pérou.
1927年,在秘鲁干旱原上发现了传奇路线。
Et c'est dans une de ces oasis, réalisées par les êtres humains, dans les zones les plus arides, que je suis né.
我就是诞生于,人类在最干旱地区创造绿洲之一。
Nous voilà partis dans les paysages arides et désertiques à la rencontre du chameau.
在这里,我们在干旱和沙漠景观中与骆驼相遇。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释