有奖纠错
| 划词

Cette pratique vise à réduire les asymétries d'information.

这种做法的目的是减少信息

评价该例句:好评差评指正

Il ne faudrait pas figer et perpétuer les asymétries.

这种差距应该被固定并永远继续下去。

评价该例句:好评差评指正

L'emploi du terme « asymétries » au paragraphe 4 est malheureux.

第4段中使用“”这个词令人遗憾。

评价该例句:好评差评指正

Il faut éliminer les graves asymétries, incohérences et inégalités du système commercial actuel.

当前的贸易体制中存的严重对称、前后一致和等现象必须得到解决。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais illustrer, par un exemple, le mérite que pourrait revêtir cette possible asymétrie.

让我举个例子,以说明这一对称方法的价值。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, la mondialisation de l'économie aboutit à certaines asymétries entre l'espace politique et économique.

经济球化从而政治和经济领域之间导致一些的现象。

评价该例句:好评差评指正

Elle a noté les profondes asymétries qui existaient dans ce domaine au niveau international.

她指出,这一方面存着严重的

评价该例句:好评差评指正

Il existe trois importantes asymétries de l'information qui gênent un financement correct du secteur des PME.

有三种重要的信息对称情况使资金提供者能充分为中小企业提供服务。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, il fallait remédier à l'asymétrie des engagements du Cycle d'Uruguay pour le mode 4.

这方面,需要纠正乌拉圭回有关方式4的承诺上的对称性。

评价该例句:好评差评指正

Il y avait des asymétries nord-sud.

南方和北方之间缺少对等性。

评价该例句:好评差评指正

Une asymétrie demeure au niveau de l'IADM.

《多边减债倡议》里有一种均的现象。

评价该例句:好评差评指正

L'asymétrie se manifeste aussi dans le secteur financier.

对称的现象也存于金融领域。

评价该例句:好评差评指正

Cette asymétrie sidérante voue à l'échec nos meilleures intentions.

鉴于这种疯狂的对称,我们最好的意图也注定要失败。

评价该例句:好评差评指正

Les asymétries et les déséquilibres de l'économie internationale se sont accentués.

国际经济的对称和特征也更加明显。

评价该例句:好评差评指正

La crise asiatique a ainsi ajouté une dimension nouvelle à l'asymétrie.

因此,亚洲危机使对称现象增加了一个新的层面。

评价该例句:好评差评指正

Au niveau institutionnel, l'aspect le plus difficile des problèmes institutionnels tient à l'asymétrie de la mondialisation.

国际上,处理体制问题的挑战球化

评价该例句:好评差评指正

En raison de cette asymétrie également, toutes les questions importantes ont été mises en veilleuse.

这种对称还造成所有重要问题都得到重视。

评价该例句:好评差评指正

La CNUCED s'était également employée à sensibiliser aux asymétries qui existaient entre les règles financières et commerciales.

贸发会议还致力于提高人们对金融规则与贸易规则之间对称的认识。

评价该例句:好评差评指正

La troisième asymétrie se situe au niveau des flux internationaux de main-d'oeuvre et de capital.

第三种体现劳动力和资本的国际流通上。

评价该例句:好评差评指正

Le gâchis des richesses, l'aggravation et l'accentuation des asymétries ne sauraient plus être tolérés.

再也能容忍资源的浪费和日益严重的等现象。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


刀具寿命, 刀具运动坐标系, 刀具主后角, 刀具主截面, 刀具主前角, 刀具坐标系, 刀锯, 刀刻法, 刀口, 刀螂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力 2013年5月合集

Elles comprennent l'augmentation de l'asymétrie des armes classiques, la doctrine offensive de l'Inde et le développement du système de missiles balistiques.

其中包括常规武器不对称性增加、印度进攻性学说和弹道导弹系统

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

Et la conclusion, elle est à peu près unanime, non, ils ne peuvent pas gagner et pour une raison très simple, c’est l’asymétrie.

结论是,乎是一致,不,他们不能赢,原因很是不对称

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Cela est dû au caractère essentiellement asymétrique de l'information médicale : il y a asymétrie d'information lorsque l'on va voir un médecin, car lui possède une connaissance médicale qu'en général le patient n'a pas.

是由于医疗信息本质上不对称性:一个人去看医生时存在信息不对称,因为他有病人通常没有医学知识。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Regardez l'engouement pour Doctissimo, qui n'est pas un réseau social à proprement parler mais un forum d'échange, c'est l'une des communautés virtuelles les plus actives en France, car les gens sont à l'affût de l'information pour combler cette asymétrie.

看看 Doctissimo 热潮,严格来说,它不是社交网络, 而是讨论论坛,它是法国最活跃虚拟社区之一,因为人们正在寻找信息来弥合种不对称。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


刀鞘, 刀刃, 刀刃角, 刀刃上的缺口, 刀山火海, 刀伤, 刀伤(人身上的), 刀伤[尤指脸部], 刀身的根部, 刀式开关,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接