Paris attire chaque année des foules de visiteurs.
巴黎每年吸引了量游客。
Elle attire le menton pour se cacher entièrement la figure.
低下头让人看脸。
Chaque année, le Salon de l'Automobile attire beaucoup de gens.
每年,汽车展览会都吸引了很多人前来观看。
Cela va t'attirer des ennuis.
那会给你带来麻烦。
La Foire de Guangzhou attire beaucoup d'entreprises pour faire des affaires.
广交会吸引了很多来做交易。
Une fille qui m'attire, me regarde avec beaucoup d'intérêt.
一个很吸引我女孩子特别留意我。
Les blessures invisibles étaient le thème qui m'attirait le plus.
看见伤痕,是最吸引我电影主题。
Ils sont arrivés pour poursuivre des traces historiques qui les attirent vivement.
人们来这里,来追寻那些深深吸引他们历史痕迹。
L'intensité dramatique de la scène finale a bien attiré les spectateurs.
最后一场戏扣人心弦充分吸引了观众。
Par la société pour étendre la taille de la spéciale attirer les entreprises.
经为扩规模,特吸引各地商家。
Un prix raisonnable pour attirer les visiteurs de huit points de la boussole.
合理价格吸引了八方来客。
Par quel mystère une femme est-elle attirée par cet homme-ci plutôt que par celui-là?
这一个男人底比另一个男人有什么魔力让女人对他着迷?
Je suis bien attiré par le ski.
我被滑雪运动所吸引。
Cette émission attire toujours beaucoup de téléviseurs.
这个节目总是很吸引众多观众?
Elle distribue des tracts pour attirer les clients.
散发传单来吸引顾客。
La fête traditionnelle péruvienne attirent beaucoup de touristes.
秘鲁传统节日吸引了许多游客。
Il s'attire les foudres de son père.
他遭父亲训斥。
La ville attire également les amoureux d’espaces verts.
这座城市同样吸引着喜欢绿色空间人。
Je vous attire l'attention sur ce point.
在这一点上我敬请您注意。
La terre et la Lune s'attirent réciproquement.
地球和月球互相吸引。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On fait donc baisser les prix pour les attirer.
所以吸引游客会降低票价。
Essaye de l'attirer ailleurs ! lança Harry à Ron.
“把它搞糊涂! ”哈利孤注一掷地对罗恩说。
Quelque chose qui attire, qui pepse, qui lie tout ça.
缺少了一种能吸引人、让菜肴充满活力的东西,把这些食材融合在一起的东西。
C'est cette même puissance qui attirait Mallory et Irvine.
正是这种力量吸引着马洛里和欧文斯。
Vous ne voudriez quand même pas vous attirer des ennuis ?
“现在你不该给自己惹麻烦。”
C'est un symbole qui attire les touristes et les randonneurs.
而且还是吸引游客和徒步旅行者的标。
Évite le noir mec ça attire la chaleur.
哥们儿,要避免黑色,因为这颜色会吸热。
Il y en a une qui attire tous les regards.
有一个人吸引了所有人的目光。
L'Asie est un continent qui m'attire aussi en général.
亚洲是一个总体上也很吸引我的大陆。
Mais en ce moment mon attention fut attirée par un spectacle inattendu.
然而这时候我的注意力被一个预料不到的景色吸引住了。
Je veux pas être la personne qui t'attire loin de ta famille.
我不想成为让你骨肉分离的那个人。
Cette pâtisserie à attirer de nouveaux entrepreneurs, qui ont flairé le bon filon.
这种糕点吸引了从中,嗅出商机的新的创业者。
Car si Delacroix excelle en peinture, il est aussi attiré par l'écriture.
因为尽管德拉克洛瓦擅,他还喜欢写作。
La confiance en soi peut être un excellent moyen d'attirer quelqu'un.
自信可以是吸引他人的绝佳方式。
On sent le désir d'attirer un public adulte qui accompagnera les enfants.
公司渴望吸引能够陪伴孩子们的成年观众。
Autour du site archéologique, nous aménagerons un parc de loisirs qui attire les touristes.
我们准备在古遗址周围建设休闲公园吸引八方游客。
Des prix relativement bas qui attirent une clientèle de plus en plus jeune.
这些相对低廉的价格吸引了越来越多的年轻顾客。
C'est là aussi l'occasion de grandes ferias qui attirent beaucoup de monde.
在那儿也常会遇到一些会吸引很多人的大型斗牛节。
Autour du site archéologique, nous aménagerons un parc de loisirs qui attirera les touristes.
在考古点周围,我们会建造一座吸引游客的游乐园。
Jean Valjean avait laissé le jardin inculte, afin qu’il n’attirât pas l’attention.
冉阿让也不修整那园子,免得惹人注意。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释