有奖纠错
| 划词

Toutefois, d'aucuns ont également déploré que la CNUCED aille parfois jusqu'à s'autocensurer.

然而与会者也表达关切,即贸发会议有时在表达意见方面自约束。

评价该例句:好评差评指正

En raison des menaces, de la pression exercée par les autorités et de l'intensification de la violence, les organes de presse ont tendance à s'autocensurer.

由于来自当局威胁和压力以及日益暴力,新闻界进行着一定程度审查。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


单缝衍射, 单浮筒, 单幅路, 单杆桅, 单干, 单缸的, 单缸发动机, 单港池港, 单杠, 单睾丸者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Donc c'est plus facile pour elles de parler sans barrières et de ne pas s'autocensurer même si elles font des erreurs.

所以,他们更容易言,不去自行检查,即使他们错了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Certains disent craindre pour leur vie, au point parfois de s'autocensurer lorsqu'ils font classe.

有些人说他们担心自命安全,有时甚至在课堂上进行自我审查。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


单硅酸盐, 单轨, 单轨的, 单轨机车, 单轨甲板, 单轨连喷清理设备, 单轨起重机, 单轨式抛砂机, 单轨输送器, 单轨铁道,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接