有奖纠错
| 划词

C'est un axiome irréfutable qui ne se prête pas à discussion.

不容置疑、不可辩驳的公理。

评价该例句:好评差评指正

Ceci témoigne et renforce l'axiome selon lequel l'histoire dessine la géographie et la géographie écrit l'histoire.

这证明了这样的假定:历史绘就了地理,地理撰写了历史。

评价该例句:好评差评指正

Et les programmes devaient avoir pour axiome de mobiliser ceux-là mêmes qui étaient en situation de précarité.

案应建立在能够与可能触法的儿童建立密切关系的原则基础上。

评价该例句:好评差评指正

L'axiome « qui dit justice retardée, dit déni de justice » prend tout son sens.

“推迟执法为拒绝执法”的格言千真万确的。

评价该例句:好评差评指正

Nous tenons pour vrai le vieil axiome : « quand on veut on peut ».

另一面,我们相信这样的格言,“只要愿意,就有办法”。

评价该例句:好评差评指正

Une fois cet axiome posé, il n'y a plus lieu de dissocier les stratégies économiques et sociales.

一旦理解了这一前提,经济政策与社会政策间的对立行解决。

评价该例句:好评差评指正

Le plus simple est l'axiome de l'économie: les ressources sont rares, la demande de ressources est illimitée.

经济学最基本的公理:资源稀缺的,对资源的需求则无限的。

评价该例句:好评差评指正

Cela signifie qu'il pourra être nécessaire de repenser certains des aspects fondamentaux et des axiomes du modèle actuel.

这可能意味着要重新审视关于这一问题的讨论的一些基本要素和原则。

评价该例句:好评差评指正

Dans le contexte de la mondialisation, l'interdépendance croissante a valeur d'axiome et une coopération internationale accrue est impérative.

在世界全球化的背景下,相互依存性提高不言自明的,加强国际合作也的。

评价该例句:好评差评指正

C'est un axiome fondamental que, comme chaque situation est unique, les initiatives doivent être conçues au cas par cas.

应该注意到,由于每个局势都具有独特性,因此主动行动都须以逐案基础为前提,这基本原则。

评价该例句:好评差评指正

C'est certainement un axiome du rétablissement de la paix qu'il ne peut y avoir de paix réelle s'il y a impunité.

不结束有罪不罚的情况,就无法建立任何真正的和平。

评价该例句:好评差评指正

Je crois que cet argument, si souvent érigé en véritable axiome, est en réalité sans objet. Il suffit d'y réfléchir un peu.

我认为常常被视为合乎公理的这一说法站不住脚的,经不起推敲的。

评价该例句:好评差评指正

Les événements qui sont survenus depuis ont confirmé un principe clef qui, à mon avis, peut se résumer à deux axiomes qui sont étroitement liés.

从那以来发生的事情证实了一个关键的见解,围绕这一见解,我相信可提出两个密切相关的论点。

评价该例句:好评差评指正

34. C’est ainsi que chez les mathématiciens les théorèmes de spéculation et les canons de pratique sont réduits par l’analyse aux définitions, axiomes et demandes.

在数学家那里,思辨的定理和实践的准则通过分析被归结为定义、公理、公设。

评价该例句:好评差评指正

La liberté de l'information est un axiome fondamental de la société de l'information, comme elle le sera au Sommet mondial sur la société de l'information.

信息自由信息社会的关键思想,也应该信息社会问题世界首脑会议的关键思想。

评价该例句:好评差评指正

L'action internationale doit se fonder sur cet axiome fondamental : il n'y a pas de paix sans développement, et il n'y a pas de développement sans paix.

国际干预须以这样一种基本思想为基础:没有发展就没有和平,没有和平就没有发展。

评价该例句:好评差评指正

En souhaitant que notre politique de sécurité devienne un axiome de l'État, nous estimons qu'elle doit être indissolublement liée à l'amélioration en cours de la situation sociale de notre peuple.

我们设想我们的安全政策国家的支柱,所以我们认为它与我们目前改善人民的社会条件有着内在的联系。

评价该例句:好评差评指正

Au siège d'une Organisation qui a été créée il y a 56 ans par les peuples des Nations Unies afin de maintenir la paix et la sécurité internationales, cet axiome devrait être évident.

在联合国国人民56年前为维护国际和平与安全而设立的这个组织的总部,这个道理应不言自明的。

评价该例句:好评差评指正

Pour la Finlande, comme pour nos partenaires de l'Union européenne, la nécessité d'une approche globale à la paix et la sécurité internationales et d'un système multilatéral fondé sur la coopération fait figure d'axiome.

以全球法维护国际和平与安全和基于合作的多边安全制度合作对芬兰和我们在欧洲联盟的伙伴来说自明的原则。

评价该例句:好评差评指正

Les événements dont le monde actuel a été témoin sont une cause de grave préoccupation pour tous ceux qui croient aux principes et aux axiomes sur lesquels le système international a été fondé.

当今世界中的事件,引起所有相信国际体系据此建立的信条和原则者的严重关切。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


étincellement, étindite, étioallocholane, étiocholanolone, étiolement, étioler, étiologie, étiologique, étiomorphique, étioporphyrine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体2:黑暗森林》法语版

Mais Luo Ji se heurtait à ces axiomes durs comme de la roche.

但在逻辑上坚如磐石的公理的基础上。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Il vivait avec ironie. Ceci était son axiome : Il n’y a qu’une certitude, mon verre plein.

在嘲笑中过活。这是的一句话:“只有一件事是可靠的:我的杯子满了。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Tous les axiomes qui avaient été les points d’appui de toute sa vie s’écroulaient devant cet homme.

一生中依据的所有则在这个人的面前法存在。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Très-judicieusement conclu, répondit Paganel, d’après cet axiome géométrographique, que deux îles semblables à une troisième se ressemblent entre elles.

“你的推断完全正确,”那位地理学回答,“依据几何理,若甲乙两岛同丙岛相似,那么甲乙两岛也相似。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Il posa d’abord l’excellence a priorid’Odette, l’axiome de sa supra-humanité séraphique, la révélation de ses vertus indémontrables et dont la notion ne pouvait dériver de l’expérience.

她人品是如何优秀,她的人情味是如何超出常人,她的品德是如何非言语所能形容,又如何非任何概念所能概括。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小精选集

La comtesse, mettant à profit l'autorité sacrée de sa complice inattendue, lui fit faire comme une paraphrase édifiante de cet axiome de morale: " La fin justifie les moyens."

伯爵夫人利用她这来自望外的同谋者的神权,如同根据这种道德公理做了一个注脚似的向她道:“结局是判断方法的标准哪。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mais, dit Danglars je vois avec plaisir que vous n’êtes pas restée en deçà, et que vous avez volontairement obéi à cet axiome du code : « la femme doit suivre son mari .»

“可是,”腾格拉尔,“我很高兴看到你也并不高明,你自动地服从了‘嫁鸡随鸡’的格言。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

J’ai manqué de devenir fou, et vous connaissez l’axiome : non bis in idem ; c’est un axiome criminel, et qui, par conséquent, est de votre ressort.

“我是几乎发过疯,您知道有一句格言‘一事不重现。’这是一句犯罪学上的格言,您当然充分了解它的意义了。”

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

On dit du roy, hill et fontaine de justice, c'est à dire que les justices jaillit de sa volonté, ça se traduit dans l'axiome ses lèvres, de l'ancien régime s'il veut le roi ci fait la loi.

国王,山丘和正义之泉,也就是,正义源于的意志,这反映在的嘴唇公理中,旧政权,如果想要国王,制定法律。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Ce qui signifie que tes résultats ne seront en définitive que purement théoriques. Comme pour la géométrie euclidienne, il faudra avant tout déterminer quelques axiomes simples et irréfutables puis, sur la base de ces axiomes, échafauder un système théorique.

所以你最后的成果就是纯理论的,就像欧氏几何一样,设定几条简单的不证自明的公理,再在这些公理的基础上推导出整个理论体系。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


étroit, étroitement, étroitesse, étron, étronçonner, étropite, Étrusque, ett, ettringite, étude,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接