有奖纠错
| 划词

32 ésaü répondit: Voici, je m'en vais mourir; à quoi me sert ce droit d'aînesse?

32 以说,我将要死,这长子的名分于我有什么益处

评价该例句:好评差评指正

34 Alors Jacob donna à ésaü du pain et du potage de lentilles. Il mangea et but, puis se leva et s'en alla. C'est ainsi qu'ésaü méprisa le droit d'aînesse.

34 于是雅各将饼和红豆汤给,以起来走。这就是以轻看他长子的名分。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


yapock, yappie, yard, yardang, yaren, yarlung zangbo jiang, Yarmouth, Yarmouthien, yarosite, yaroslavite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

创世纪 La Genèse

Jacob dit: Vends-moi aujourd'hui ton droit d'aînesse.

雅各说,今天就把你与生俱来的权给我。

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Il a enlevé mon droit d'aînesse, et voici maintenant qu'il vient d'enlever ma bénédiction.

他夺走了我与生俱来的权,现在他刚刚夺走了我的祝福。

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Ésaü répondit: Voici, je m'en vais mourir; à quoi me sert ce droit d'aînesse?

以扫答说:" 看哪,我要死了。这项与生俱来的权的目的是什么?

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

La suppression du droit d'aînesse me paraît déjà être une contestation de la vision traditionnelle de la virilité, ça c'est un premier point.

在我看来,取消长子继承权,的性观念提出了挑战,这是第一点。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ou, après vous avoir délivré, ne vous a-t-il pas fait signer quelque parchemin couleur de feu, par lequel vous lui cédiez votre âme, comme Ésaü son droit d’aînesse ?

“或是,把你救出来以后,他有没有要你在一张火红色的羊皮纸上签字,叫你把你的灵魂给他,像以扫出他的长子继承权一样?”

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Les frères de Joseph s'assirent en sa présence, le premier-né selon son droit d'aînesse, et le plus jeune selon son âge; et ils se regardaient les uns les autres avec étonnement.

约瑟的兄弟们坐在他面前,长子根据他与生俱来的权,最小的根据他的年龄。他们惊讶地看着方。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


yin shan, yinchan, yinchuan, Ying du cœur, yining, yintchouan, yixunite, ylang, ylangol, ylem,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接