有奖纠错
| 划词

Il se fait une règle de ne jamais baisser les bras.

他给自己定下个规矩:永不放弃。

评价该例句:好评差评指正

Pour la première fois l'aigle baissait la tête.

苍鹰第次把它高傲的头颅低下。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a qu'à se baisser pour les ramasser.

评价该例句:好评差评指正

Le nombre d’utilisateurs a même baissé dans la tranche 18-44 ans .

在18到44岁之间的用户人数也有所下降。

评价该例句:好评差评指正

Le prix du téléphone portable a baissé.

手机降价

评价该例句:好评差评指正

Il a beaucoup baissé depuis cinq ans.

五年来, 他的体力和智力大幅度衰退。

评价该例句:好评差评指正

Le vent l'oblige à baisser la tête.

风刮得他不得不低下头来。

评价该例句:好评差评指正

Il a donné tête baissée dans le panneau.

他冒冒地上圈套。

评价该例句:好评差评指正

Le cours (du dollar) a baissé avec la dévaluation .

由于美圆贬值,汇价降低

评价该例句:好评差评指正

Il s’est senti coupable et a baissé la tête.

他感到有罪并低下头。

评价该例句:好评差评指正

Il ne baissait pas la tête et répondait avec aplomb.

他没有低下头,反而镇定的做出回答。

评价该例句:好评差评指正

Les réservesd’eau ont baissé de moitié en 5 ans.

水资源储量在5年内减半。

评价该例句:好评差评指正

Monsieur,vous ne pourriez pas baisser le son votre television,s.v.p ?

先生,你能把电视声音关小点吗?

评价该例句:好评差评指正

La pauvre Sainte, au contraire, marchait lentement et la tête baissée.

而可怜的桑特垂着头慢慢往回走。

评价该例句:好评差评指正

Depuis la séparation de ses parents, ses résultats scolaires ont baissé.

自从父母分手,他的学习成绩就下滑

评价该例句:好评差评指正

Ce prix est notre dernière offre. On ne peut plus baisser.

实盘,不能再降

评价该例句:好评差评指正

Est-ce une raison pour baisser les bras?

我们称之为的“国际社会”还没有建立。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre des personnes déplacées a légèrement baissé.

流离所者人数略有减

评价该例句:好评差评指正

L'incidence de la diarrhée a considérablement baissé.

腹泻发病率已经大幅度下降。

评价该例句:好评差评指正

Si les taux d’intérêt baissent, vous remboursez votre prêt hypothécaire plus rapidement.

固定利率在按揭期间不会变动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ramolli, ramollir, ramollissant, ramollissante, ramollissement, ramollo, Ramon, ramonage, ramoner, ramoneur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学生活

Et ce qui fait plaisir, c'est que les prix ont baissé.

兴的是,价格已经降低了。

评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

I faudrait que vous baissiez le cou.

你必须弯下脖子来。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Tous les magasins avaient leur store baissé.

所有的商店都放下了遮阳帘。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

On commençait un peu à baisser les bras.

我们开始有点放弃的想法了。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Risquer la liberté sans jamais baisser les yeux.

不怕自由为代价, 义无反顾。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Depuis lors, on peut dire que la qualité de certains chocolats a baissé depuis 2003.

从那时起,我们可说某些巧克力的质量自2003年来就下降了。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Alors pourquoi est-il important de faire baisser ces chiffres ?

为什么降低这些数字很重要呢?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les populations russes baissant en proportion au profit des populations ukrainiennes.

俄罗口比例下降,乌克兰口增加。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

D’après les statistiques, le nombre de mariages en France a beaucoup baissé.

依数据统计,法国结婚数下降了很多。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Alors là aussi un grand classique, baiser à la place de baisser.

这也有个经典错误,亲吻而不是降低。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

« Écoutez, » dit-il à voix basse, en leur faisant signe de se baisser.

“你们听听。”他低声说着,用手势叫他们弯下身子。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Elle permet d'évacuer la chaleur et de faire baisser la température de l'organisme.

它可帮助散热并降低机体温度。

评价该例句:好评差评指正
历史

D'ailleurs, on peut remarquer que la qualité de l'animation a baissé par rapport à Blanche-Neige.

此外,我们可到,与《白雪公主》相比,动画片的质量有所下降。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il avait les joues pourpres et les yeux baissés.

于连双颊绯红,两眼低垂。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il fondit alors sur eux, obligeant les élèves à se baisser.

他突然朝他们猛扑过来。他们一下子惊呆了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

En même temps il se baissa et parut chercher à terre un instant.

同时他弯下腰,好象在地上找了一阵。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Les patrons des usines voient ça comme une opportunité pour baisser les salaires des travailleurs français.

工厂老板觉得这是降低法国劳动者工资的好机会。

评价该例句:好评差评指正
中级法语听力教程(上)

La consommation française a baissé de 15% depuis quelques années.

法国近几年的消费下降了15%。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

À vrai dire, pour développer le marché chez vous, on a déjà beaucoup baissé le prix.

说实在的,因为考虑到在贵国开拓市场,降价的幅度已经很大了。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Je crois que les températures vont baisser.

我想温度会下降。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rancidité, ranciéite, rancio, rancir, rancissement, rancissure, rancœur, rançon, rançongiciel, rançonnement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接