有奖纠错
| 划词

1.Les talus qui cernent le bitume sont stabilisés par différentes techniques.

1.沥青的边坡也用新颖的技术来处理固定。

评价该例句:好评差评指正

2.L'usine à GPL et l'usine de bitume sont gérées par la raffinerie MAA et affectées à cette unité d'exploitation.

2.液化石气厂沥青厂由MAA炼厂经管并附属于该单位。

评价该例句:好评差评指正

3.Les produits sont principalement utilisés dans les adhésifs, les bitumes modifiés (chemin de la membrane d'étanchéité et, etc), tels que matériel.

3.该产品主用于粘合剂,沥青改性(道改卷材等),鞋材等。

评价该例句:好评差评指正

4.En pleine semaine du développement durable,les cyclistes donnent de la voix pour se faire une place plus confortable sur le bitume des villes.

4.恰逢可持续发展活动周,单车族们发出了自己的声音,求能在交通条件行驶方便上,他们能得到应有的重视改善.

评价该例句:好评差评指正

5.Les coûts de production atteignent 40 dollars par baril dans le cas du bitume extrait des gisements vénézuéliens et jusqu'à 70 dollars pour les schistes bitumineux.

5.委内瑞沥青的生产成本可达每桶40美元,母页岩的提炼成本可达70美元。

评价该例句:好评差评指正

6.Elles marchent en effet beaucoup : elles n'arpentent pas un petit carré de bitume, comme leurs "collègues", mais remontent et descendent les rues pour éviter de se faire repérer.

6.她们的确很爱走路:她们不像其他“同行们”在沥青道路的一角徘徊,而是在街道上来来往往,以免被人注意。

评价该例句:好评差评指正

7.Le requérant affirme que, en conséquence de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq, les cours mondiaux de l'huile minérale et du bitume ont augmenté et atteint les plafonds stipulés dans les contrats.

7.索赔人说,由于伊克入侵占领科威特,全世界的沥青价格都出现上涨,达到了合同中规定的上限。

评价该例句:好评差评指正

8.Les principaux actifs industriels que la KNPC possède et exploite au Koweït sont les suivants: trois raffineries de pétrole, une usine à GPL, une usine de bitume, une usine de production d'huile lubrifiante mélangée et des dépôts de stockage en vrac.

8.KNPC在科威特拥有经营的主制造业资产是三个石冶炼厂、一个液化石气厂、一个沥青厂、一个润滑调配厂以及散货储存设施。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ébraser, ébrasure, ebre (西班牙文名称:ebro), ébréché, ébrèchement, ébrécher, ébréchure, ébriété, ébrieux, ébrouage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

1.Ils se débattaient dans le pétrole, on aurait dit des sculptures de bitume.

它们在油污中挣扎着,一个个像是用沥青做成黑色雕塑

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

2.Et la brique leur servit de pierre, et le bitume leur servit de ciment.

他们就拿砖当石头,又拿石漆当灰泥。

「创世纪 La Genèse」评价该例句:好评差评指正
Made In Belgium

3.Et Derbigum travaille aussi à un bitume 100 % végétal.

Derbigum也在100%植物沥青

「Made In Belgium」评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

4.Et les bitumes, les résines, les sels organiques qu’il fallait préserver du moindre atome de poussière !

还有那些土沥青松香、有机盐类,它们都不能沾上一点点灰尘!

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
Made In Belgium

5.Le produit est un mélange de bitume, de polyester, et de fibres de verre.

该产品混有沥青聚酯纤维、玻璃纤维。

「Made In Belgium」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月

6.Avant, il n'y avait que du bitume.

- 以前,只有沥青机翻

「JT de France 2 2022年7月集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月

7.C'est une place avec beaucoup de bitume.

- 这是一个有很多沥青地方机翻

「JT de France 2 2023年10月集」评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

8.J’lui saute dessus et j’lui fais bouffer le bitume.

我跳到他身上,让他吃沥青机翻

「《间谍过家家》法语版」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月

9.Enfin, la ligne officielle est collée sur le bitume.

- 最后,官方线路沥青机翻

「JT de France 3 2023年7月集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月

10.On voit bien du bitume, du béton, de la ferraille certainement.

- 我们可以看到沥青混凝土,当然还有废金属。机翻

「JT de France 2 2023年4月集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月

11.Au Bangladesh, on sèche au soleil le riz non décortiqué sur le bitume bleuté.

在孟加拉国,未脱壳大米在蓝色沥青上在阳光下晒干。机翻

「JT de France 2 2022年10月集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月

12.La ville a lancé un plan pour enlever le bitume.

该市已启动一项清除沥青计划机翻

「JT de France 2 2023年6月集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月

13.On réduit aussi les surfaces de bitume.

沥青表面也减少了机翻

「JT de France 2 2022年5月集」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

14.Le pétrole, sous forme de bitumes naturels, a donc été largement employé tout au long de l'Histoire pour remplir ce rôle.

石油就是天然沥青,因此,在历史上石油一直当做天然沥青而广泛使用。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月

15.Par endroits, des plaques de bitume ont été soulevées.

在某些地方,沥青抬起。机翻

「JT de France 2 2023年5月集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月

16.Les magasins, une pause entre le bitume et les transports.

商店,沥青和运输之间休息。机翻

「JT de France 2 2022年6月集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月

17.Le bitume, lui, est omniprésent et ce matin la chaleur est étouffante.

沥青无处不在,今天早上天气闷热。机翻

「JT de France 2 2023年8月集」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月

18.Sur les flancs du canal, le bitume ondule et fait tressauter les selles.

在运河两岸,沥青起伏不定,使马鞍跳动。机翻

「La revue de presse 2022年8月集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月

19.Il y a déjà bien assez de surfaces artificialisées, entre le bitume, les toits et les bâtiments publics.

- 沥青屋顶和公共建筑之间已经有足够人工表面。机翻

「JT de France 2 2023年6月集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年8月

20.Routes éventrées, bitume et trottoirs retournés.

道路毁坏, 沥青和人行道翻倒。机翻

「RFI简易法语听力 2024年8月集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


écailleuse, écailleux, écaillure, écale, écaler, écalure, écalyptré, écang, écangage, écangue,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接