有奖纠错
| 划词

1.Au moins trois balles ont traversé le pare-brise, blessant mortellement Hershkovitz.

1.至少有三枚子弹穿过了汽车风档,给Hershkovitz造成致命

评价该例句:好评差评指正

2.Un obus a touché une maison, blessant grièvement une fillette de 15 ans.

2.一发炮弹击中了一栋住所,一名15岁女童势危急。

评价该例句:好评差评指正

3.Le bâtiment s'est effondré, tuant ou blessant gravement un certain nombre de personnes.

3.该楼倒塌了,有若干人亡或

评价该例句:好评差评指正

4.Des roquettes ont été lancées depuis le Liban en direction d'Israël, blessant des civils.

4.从黎巴嫩向以色列发射的火箭造成平民

评价该例句:好评差评指正

5.L'une de ces roquettes a touché une maison de retraite, blessant deux femmes âgées.

5.其中一枚火箭弹击中一家疗养院,造成两名老年妇女

评价该例句:好评差评指正

6.Du 8 au 11 août, l'aviation russe a bombardé Gori, tuant et blessant des civils.

6.8至11俄罗斯机轰炸了哥了平民。

评价该例句:好评差评指正

7.Deux des agresseurs ont été arrêtés après avoir frappé B. K., le blessant gravement.

7.两名光头党袭击者在将BK殴成重后遭到逮捕。

评价该例句:好评差评指正

8.L'explosion a entièrement détruit l'autobus, tuant 15 civils et en blessant 38, dont certains grièvement.

8.这次爆炸将该公共汽车完全炸毁,炸了15名平民,另炸38人,其中若干人势严重。

评价该例句:好评差评指正

9.L'aviation militaire israélienne a bombardé le village frontalier d'Aitaroun, blessant 13 personnes d'une même famille.

9.以色列军用机继续对边境村庄Aitaroun进行数次袭击,造成一家13口

评价该例句:好评差评指正

10.Le paragraphe blessant doit être supprimé.

10.必须撤销令人不快的这一段话。

评价该例句:好评差评指正

11.Plusieurs fois dans cet état, j’ai cédé du moins à la tentation de dire des mots blessants.

11.这种状态下,我多次至少是向诱惑让步,说出的话

评价该例句:好评差评指正

12.Je ne veux pas être blessant pour les chinois, leur mérite c'est que EUX ils ont fait .

12.我不想冒犯中国队,他们发挥了他们的长处。

评价该例句:好评差评指正

13.Les soldats ont riposté, blessant une fillette de 9 ans qui se tenait devant sa maison.

13.士兵们还击,一名正在家中的九岁女童。

评价该例句:好评差评指正

14.Un des deux engins est tombé sur un immeuble résidentiel, blessant trois Israéliens, dont deux enfants.

14.一枚火箭弹击中一座公寓楼,炸三名以色列人,其中两人是儿童。

评价该例句:好评差评指正

15.Le bateau a été intercepté et les terroristes se sont fait sauter, blessant quatre marins israéliens.

15.这艘船被截获,恐怖分子引爆炸弹,炸4名以色列士兵。

评价该例句:好评差评指正

16.Le lendemain, une explosion s'est produite dans le même secteur, blessant deux fonctionnaires de police géorgiens.

16.第二天,在同一地区发生爆炸,造成2名格鲁吉亚警察

评价该例句:好评差评指正

17.L'un des agriculteurs aurait tiré à deux reprises sur M. de Souza, le blessant à la poitrine.

17.其中一名农民两次对de Souza先生开枪,他的胸部。

评价该例句:好评差评指正

18.Les attaques ont fait 30 victimes, blessant grièvement une mère et légèrement son fils de 4 ans.

18.在这一天,30人在袭击中,其中一位母亲势严重,她四岁的儿子到轻

评价该例句:好评差评指正

19.Les FDI ont riposté par des tirs nourris, tuant un des Palestiniens et en blessant un autre.

19.以色列国防军以猛烈的火力回击,杀各一名巴勒斯坦人。

评价该例句:好评差评指正

20.En outre, les forces d'occupation israéliennes ont poursuivi leurs incursions en Cisjordanie, tuant et blessant plusieurs civils.

20.此外,以色列占领军还继续侵入被占领的西岸,造成一些平民亡。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


craniospongiose, craniostat, craniosténose, craniostose, craniotabés, craniotome, craniotomie, craniotonoscopie, craniotopographie, crantage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le rouge et le noir 二部

1.Cette vive et indiscrète interrogation, blessant Julien profondément, lui rendit toute sa folie.

这种尖锐而唐突的询问深深地了于连,重又激起他全部的疯狂。

「红 Le rouge et le noir 二部」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

2.Ne soit pas blessante s'il te plaît ! répliqua Anthony en se levant.

“拜托!说话不要伤人。”安东尼一边回答,一边起身。

「那些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

3.Cette attitude est profondément blessante et désobligeante, en particulier pour les personnes que tu aimes.

这种态度是极具伤害性、使人不愉悦的,尤其是对你所爱的人。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

4.Ce mot, sans rien exprimer, agaçait Jean rien que par l’intonation, qui lui paraissait méchante et blessante.

这个并不带任何含意的字,因为音调使让感到刺耳,在他听来像是恶意的而且伤人

「两兄弟 Pierre et Jean」评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

5.Des vagues géantes n'arrêtaient pas de s'abattre sur la coque et secouer le navire, blessant ainsi 42 passagers.

巨浪不断冲体,使体摇晃,42名乘客受伤

「法语生存手册」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

6.C'est blessant et c'est un exemple clair de l'utilisation qu'il fait de toi, un point c'est tout.

这很伤人,也是他利用你的明显例子,就是这样。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
《摇滚红》音乐剧

7.Ces dames ne sont soumises que lorsqu’on est blessant.

这些女士只有在受到伤害时才会顺从机翻

「《摇滚红》音乐剧」评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

8.Et si j'ai vraiment envie d'être méchante, si j'ai vraiment envie d'être blessante.

如果我真的想变得卑鄙,如果我真的想伤害机翻

「你会怎么做?」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月合集

9.Un homme est entré et a tiré, blessant grièvement un photographe.

一名男子进来开枪,一名摄影师受重伤。机翻

「RFI简易法语听力 2013年11月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

10.Un agent a alors ouvert le feu, le blessant mortellement au thorax.

一名警官随后开枪,导致他胸部受致命伤。机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年12月合集

11.Quatre kamikazes ont attaqué Koulfoua, tuant eux-mêmes et 19 personnes innocentes, et blessant 130 autres.

四名自杀炸弹手了Koulfoua,杀害了自己和19名无辜者,炸伤了130人。机翻

「CRI法语听力 2015年12月合集」评价该例句:好评差评指正
春节特辑

12.Lorsque le Nian apparu, le lion s'acharna dessus, le blessant et le mettant en déroute.

当年兽出现时,狮子紧追不舍,将其溃。机翻

「春节特辑」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

13.Il est soupçonné d'avoir ouvert le feu samedi à Villerupt, blessant 5 personnes, dont 3 gravement.

他涉嫌于周六在 Villerupt 开火,造成 5 人受伤,其中 3 人伤势严重。机翻

「JT de France 3 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

14.P.Thevenot: Une parole peut être vite mal comprise, mal interprétée et pire, être blessante, donc je fais toujours attention.

- P.Thevenot:一个词很快就会被误解、误解,甚至更糟、很伤人所以我总是很小心。机翻

「JT de France 2 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

15.Quant à l'amour, il est toujours blessant.

至于爱情,它会经常让人受伤

「循序渐进法语听写提高级」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

16.Es-tu un parent qui essaie d'apprendre à mieux éduquer ses enfants ou essaies-tu encore de guérir des paroles blessantes d'un parent ?

作为父母,你是否正在努力学习如何更好地教育孩子,或者你仍在试图从父母的伤害性言语中治愈?

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

17.Les policiers ouvrent le feu à 9 reprises, tuant la passagère âgée de 21 ans et blessant gravement le conducteur.

警方开枪9次,打死21岁乘客,重伤司机。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年3月合集

18.Des assaillants armés de couteaux ont attaqué la foule dans la gare de Kunming, tuant 29 personnes et blessant 143 autres.

持刀歹徒昆明火车站人群,造成29人死亡、143人受伤机翻

「CRI法语听力 2014年3月合集」评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

19.Ou encore fermer les yeux sur les faits qui peuvent être blessants pour les personnes qui vous sont chères, mais qui sont bien là.

或者甚至对你们珍视的人已经受伤的事情你会选择视而不见。

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

20.Je trouve toujours choquant et blessant de s'arroger le monopole du coeur. Vous n'avez pas, monsieur Mitterrand, le monopole du coeur.

- 我总是觉得向自己吹嘘心灵的垄断是令人震惊和伤害的。密特朗先生,你没有垄断心脏。机翻

「JT de France 2 2022年4月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


crapuler, crapulerie, crapuleux, craquage, craquant, craque, craqué, craquelé, craquèlement, craqueler,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接