有奖纠错
| 划词

Servir du bourgogne rouge avec le poisson! Quelle hérésie !

吃鱼时上勃艮第红葡萄酒!真亵渎!

评价该例句:好评差评指正

Capitale de la Bourgogne, Dijion est également l’ancienne capitale des ducs de Bourgogne.

第戎勃艮地首府,同样也的勃艮地公爵首府。

评价该例句:好评差评指正

Les moines allèrent chercher dans les forêts de Bourgogne, le pinot noir, qui fut sélectionné avec grand soin.

当时,僧侣们到勃艮第的森林里寻找野生黑皮诺葡萄,仔细挑选之后才带回去种。

评价该例句:好评差评指正

Vin de liqueur élaboré par un mélange de marc et de jus de raisin en Champagne et en Bourgogne.

在香槟地区和勃艮第地区用酒渣和葡萄汁混合而成的利口酒。

评价该例句:好评差评指正

Terme employé dans certaines régions pour individualiser un secteur particulier au sein d'une appellation plus large (Beaujolais, Côtes-du-Rhône, Anjou, Bourgogne).

该词在某些地区运用来细分个大区(波尔多,罗讷区,安茹,勃艮第)中个特殊的地方。

评价该例句:好评差评指正

Le vin issu des vignes les plus jeunes n’est pas assemblé, mais il est commercialisé auprès des négoces de Bourgogne.

轻的葡萄树的葡萄酒不会用来掺兑,而转给勃艮第的酒商出售。

评价该例句:好评差评指正

De même qu’il y a des mauvais Bourgogne ou des mauvais Bordeaux, l’AOC ne garantit pas que le vin soit bon.

不好的勃艮第酒和波尔多酒都存在着,所以说AOC无法系统地保证酒的质量。

评价该例句:好评差评指正

Le programme de formation a été exécuté en coopération avec l'Université de Bourgogne à Dijon (France) et a duré deux mois.

该培训方案与法国第戎市的布尔戈尼大学合作实施,为期两个月。

评价该例句:好评差评指正

La Bourgogne est certainement l’une des régions viticoles les plus complexes au monde, un véritable « casse-tête » de terroirs et de parcelles.

毋庸置疑,勃艮第世界上最复杂的葡萄区之地和葡萄种植区都“不好伺候”。

评价该例句:好评差评指正

On peut en conclure que lorsque vous achetez un vin d’une AOC de Bourgogne, vous achetez une certaine qualité propre à un terroir.

当你买了瓶勃艮第AOC,你可以得出的结论你买到了瓶拥有勃艮第地特有性质的葡萄酒。

评价该例句:好评差评指正

Le programme en français est organisé en partenariat avec l'Université de Bourgogne à Dijon, et son coût est partiellement financé par la ville de Dijon.

法语方案与第戎勃艮第大学合作举办,第戎市政当局提供了部分资金。

评价该例句:好评差评指正

L'association Femmes et Vins de Bourgogne dont elles font partie, leur offre une occasion unique de partager et d'échanger entre femmes autour du vin.

对酒的激情从父亲传给了他的女儿,今天母亲和女儿决定唤醒这个沉睡的庄园。她们用女人特有的感觉赋予了这片土地新的生机。

评价该例句:好评差评指正

Cette vigilance à la neige, au verglas et grand froid, en vigueur jusqu'à lundi matin, a été étendue aux régions Alsace, Bourgogne, Franche-Comté et Lorraine.

这个大雪、薄冰,强冷空气警报将持续到周。目前,警报已在阿尔萨斯、勃艮第、弗朗什-孔泰和洛林地区拉响。

评价该例句:好评差评指正

Un phénomène général dans toutes les régions, mais il est plus accentué dans les "régions du centre-est du pays : Massif central, Auvergne, Bourgogne et Rhône-Alpes".

在所有大区的普遍现象,但在中部地区更加严重:“中央高原、奥弗涅、勃艮第、罗纳-阿尔卑斯”。

评价该例句:好评差评指正

Le palais des Ducs et des Etats de Bourgogne surplombé par la Tour Phillippe le Bon renferme aujourd’hui le musée des Beaux-Arts ainsi que l’Hôtel de Ville.

以好菲利浦塔闻名的公爵宫和三级会议殿,如今第戎的美术馆和市政厅。

评价该例句:好评差评指正

De plus, de la Bourgogne à la région de Bordeaux en passant par la vallée de la Loire, un Français a un choix immense de vins blancs et rouges.

此外,从勃艮地区到波尔多地区的卢瓦河谷周围,有众多的白葡萄酒和红葡萄酒可供法国人选择。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


marékanite, marelle, marémètre, maremmatique, maremme, marémoteur, marengo, marennes, maréogramme, maréographe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小酒 L'Assommoir

Mes-Bottes avait un nez qui fleurissait, un vrai dahlia bleu de Bourgogne.

”的鼻已变成了酒槽鼻,活像勃良第地区的蓝色大丽菊一般。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Il pleuvra faiblement de la Bourgogne à l'Alsace mais les nuages resteront nombreux toute la journée.

从勃第地区到阿尔萨斯,都会下小雨,但是一整天都会有很厚的云。

评价该例句:好评差评指正
法语口语互动训练

C’est quoi les escargots de Bourgogne ?

第蜗牛是什么?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Ce qui me plaît en Bourgogne, ce sont les paysages et tous les produits de la région.

勃垦第让我喜欢的地方是那如画的景色以及所有的当地特产。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Parmi les plus célèbres, il y a Alésia ou Bibracte en Bourgogne, ou encore Gergovie en Auvergne.

在最有名的那些中,有勃第的Alesia或Bibracte,或弗涅的Gergovia。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ici, on a un poulet de Bourgogne.

我们这里还有勃第的鸡肉。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Deux déplacements en une semaine, Bourgogne, Charente-Maritime.

这周,你要出两次差,去往勃第和滨海夏朗德。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Ces bouteilles sont la fierté et la richesse de la Bourgogne.

这些葡萄酒是勃第的骄傲和财富。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ces inspirations, venues de Bourgogne et de Normandie, rencontrent un succès phénoménal.

这些来自勃第和诺曼底的灵感取得了惊人的成功。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Tu as l'Auvergne-Rhône-Alpes, Bourgogne-Franche-Comté, Nouvelle-Aquitaine et Occitanie.

弗涅-罗纳-阿尔卑斯、勃第-弗朗什-孔泰、新阿基坦和西塔尼。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Réponse C : C'est une danse traditionnelle de Bourgogne.

C. 这是勃第的传统舞蹈。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Cette nouvelle collégiale est dédiée à Gengoult, ou Gangolf, un saint du 8e siècle vénéré en Bourgogne et en Lorraine.

这座新的大学教堂是献给古尔特或古尔夫的,他是勃第和洛林崇敬的8世纪圣人。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Donc ce livre raconte l'histoire de Violette Toussaint qui est garde-cimetière dans une petite ville de Bourgogne.

这本书讲述了Violette Toussaint的故事,她是勃第一个小镇的墓地警卫。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ses puissants voisins, l'empire des Habsbourg et la Bourgogne de Charles le Téméraire, tentent de s'en emparer.

强大的邻居哈布斯堡帝国和大胆的查理勃第试图侵略弗里斯兰。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Un savoir-faire importé de Bourgogne au XVIIe siècle.

17 世纪从勃第引进的专业知识。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

En fait, je n’ai pas vraiment choisi, je suis arrivé en Bourgogne à l’âge de un an, et j’y habite toujours !

事实上,我并没有选择,我1岁是就来到勃第,然后我就一直生活在这里!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Je ne connais personne qui n'aime pas la cancoillotte, surtout en Bourgogne.

- 我不知道有谁不喜欢 cancoillotte,尤其是在勃第。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Cette image a été prise en Bourgogne dans la nuit de dimanche à lundi.

这张照片是周日至周一夜间在勃第拍摄的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

C'est vraiment émouvant, surtout de représenter la Bourgogne.

真的很感动,尤其是代表勃第。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

D'où le nom du plat français " Les escargots de Bourgogne " ou " Les escargots à la Bourguignonne " .

这就是法国菜肴“勃第蜗牛”或“勃第式蜗牛”名字的由来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


margaille, margarate, margarine, margarinerie, margarinier, margarique, margarite, margarodite, margaronitrile, margarosanite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接