有奖纠错
| 划词

Le tank a été entièrement assemblé par brasure d'argent.

坦克完全是金钱堆起来的。

评价该例句:好评差评指正

Ce métal trouve aussi des applications dans les brasures et autres alliages, tels que ceux employés en imprimerie.

该金锡(钎料)和例如印刷用铅字等他的合金方面,也有用途。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, les déchets de plomberie, constitués de cuivre, de laiton et de certaines quantités de plomb (provenant de la brasure) peuvent être vendus à des fonderies de laiton spécialisées.

例如,、黄和某些铅(来自接剂)的管道废料可以出售给专门的黄铸造厂。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


按摩者, 按某法令, 按捺, 按捺不住, 按捺不住自己<俗>, 按逆时针方向, 按年偿还的, 按年偿还的债款, 按年代编的, 按年代的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

魅力传统手工业

Ce serait bien que tu puisses le cramponner pour que tu puisses le passer en brasure dans la forge.

如果你能把它挂起来,这样你就可以把它放在锻造厂火盆里,那就太了。

评价该例句:好评差评指正
魅力传统手工业

Rien qu'au premier contact du laiton, on peut se rendre compte si le laiton va répondre rapidement ou alors s'il va falloir le modifier par des différentes formes de chauffage, ou faire une brasure différente pour pouvoir le maîtriser.

和黄铜第一次接触没什么,我们意识到是否黄铜将很快者是否该用不同加热方式来修改,者做不同钎焊为了能够掌握它。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


按情况作出决定, 按情理, 按人头分配, 按日工受雇, 按日计酬的女佣, 按日取酬的工人, 按社会习俗行事的, 按时, 按时到达, 按时付款,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接