有奖纠错
| 划词

1.On peut également empêcher le mouvement des colis en comblant les vides grâce à des dispositifs de calage ou de blocage et d'arrimage.

1.也可以使用衬料填塞空隙或者使用阻挡和系紧装置来防止包件移动。

评价该例句:好评差评指正

2.Cette fonction à détection de charge empêche le calage du moteur à bas régime, pour davantage de productivité et une consommation limitée de carburant.

2.感应功能甚至可在局部节流作期间防止发动机失速,使之生产率和低油耗。

评价该例句:好评差评指正

3.Dans un premier temps, on découpe dans le bloc de 70 x70, placé verticalement sur la table, le creux correspondant au passage des trois pales de redresseur de flux dans ce tube, avec le bon calage.

3.在第一个步骤,对切割1块70 x70 ,垂直放置在桌上,空心相应的通过三个叶片整流器流在管,具有适当的时机

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不皂化物, 不择手段, 不择手段的利用者, 不择手段地利用, 不怎么, 不怎么好, 不怎么样, 不粘的, 不粘的米, 不粘锅,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商务法语教程

1.Fournisseur : Bien sûr. Pour le calage, vous préférez du polystyrène ou un film à bulles antichoc ?

当然。固定的话聚苯乙烯还是防震气泡薄膜?

「商务法语教程」评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

2.Mais non pas du tout, tu crois que c'est un calage mais non, c'est la force centrifuge qui nous propulse vers l'avant.

不不,不是的,觉得它是熄火但不是,是股离心的力量把我们往前下。

「经典电影选段」评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

3.Fournisseur : Donc, il vous faut des cartons recyclables de quarante, sans film rétractable mais avec du film à bulles antichoc pour le calage. Merci, Monsieur, nous nous occupons de votre commande.

那么,您需要能装40个产品的可回收纸板箱,不要可回收的薄膜,但是需要防震气泡薄膜来固定产品谢谢,先生,我们负责您的订单。

「商务法语教程」评价该例句:好评差评指正
Les Blagues

4.Et pour le calage, pas de polystyrène utilisé plutôt un film à bulle antichoc.

「Les Blagues」评价该例句:好评差评指正
LEGEND

5.Il y a eu 2-3 moments où je voyais les calages, parce que, du coup, ils m'ont brancardé à 6, à peu près, ils avaient un brancard souple.

「LEGEND」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不着痕迹, 不贞, 不真实, 不真实的, 不真实感, 不振, 不振兴的, 不振作, 不争, 不整合,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接