有奖纠错
| 划词

Ils n'admettent que 30 candidats cette année.

他们今年只录取三十考生。

评价该例句:好评差评指正

Aux élections, ils voteront pour le candidat socialiste.

选举中,他们将投社会党候选人的票。

评价该例句:好评差评指正

10% des électeurs ont voté pour le candidat écologiste.

百分之十的选民投票给了主张保护生态环境的候选者。

评价该例句:好评差评指正

On l'a choisi pour ce poste parmi plusieurs candidats.

人们从很多候选人中选中他担任这

评价该例句:好评差评指正

Cette maison d'édition présente un candidat au prix Goncourt.

这家出版社推荐一龚古尔奖候选人。

评价该例句:好评差评指正

Tu as été choisi pour être candidat comme membre du parti.

选举决定你为党员候选人。

评价该例句:好评差评指正

Ces conditions devront être acceptées par la candidate avant le placement dans une famille.

AU PAIR申请者必须在安置前接受下列所有条款。

评价该例句:好评差评指正

Les deux principaux candidats revendiquent leur victoire.

主要的候选人宣称他们获胜了。

评价该例句:好评差评指正

Ce candidat est susceptible de remporter le concours.

候选人可能会取得竞争的胜利。

评价该例句:好评差评指正

Des candidats sont nominés par les votes du public.

候选人们因公众的投票而被提

评价该例句:好评差评指正

Les deux candidats sont au coude-à-coude dans les sondages.

两位候选人的民意指数十分接近。

评价该例句:好评差评指正

Or, l’offre est telle que le nombre de candidats serait insuffisant.

然而供给或者说入住者数目还不够多。

评价该例句:好评差评指正

Le parti D présente seulement cinq candidats.

D党在候选人单上只有5候选人。

评价该例句:好评差评指正

Dix-huit formations politiques ont présenté des candidats.

18政党提出了候选人,竞选程活跃。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs partis politiques avaient présenté des candidats.

执政党赢得了绝大部分选票。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, elles sont sous-représentées parmi les candidats.

第一,候选人中妇女代表数量不足。

评价该例句:好评差评指正

Le curriculum vitæ des candidats sera distribué séparément.

候选人履历表将单独分发。

评价该例句:好评差评指正

Elle rend également hommage aux deux autres candidats.

她还称赞了另外两位候选人。

评价该例句:好评差评指正

En 2002, 16 candidats présidentiels ont été retenus sur la liste officielle.

2002年正式单上有16总统候选人。

评价该例句:好评差评指正

Les deux candidats sont convainquants,on ne peut pas faire la décision .

两位候选人都很有说服力,人们很难做决定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


挡火性, 挡驾, 挡箭牌, 挡开, 挡块, 挡亮, 挡路, 挡门石, 挡泥板, 挡泥板灯,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TCF法语知识测 250 activités

Quel est le domaine qui passionne le candidat ?

候选人喜欢什么领域?

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Cette année, il y aura 2 500 candidats.

今年将有2500者。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Voilà, je dois encore rencontrer quatre ou cinq candidats.

好了,我还要面四到五个聘者。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

On a de plus en plus de candidats.

我们有越来越多的候选人。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les royalistes ont leur propre candidat, un certain Nicolas Changarnier !

皇室主义者有自己的候选人,叫尼古拉斯·尚加尼埃!

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Bonjour à tous, aujourd'hui, une nouvelle candidate pour notre jeu radiophonique.

大家好,今有一位新的候选人加入我们无线电广播活动。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

L’Île-de-France avec 7,1 % de consommateurs quotidiens fait figure de bon candidat.

1%的居民每饮用酒精饮料的巴黎大区成绩也不错。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Il y avait beaucoup de candidats mais c’est elle qui l’a eu.

当时有很多的候选人,但最后她得到这份工作。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Mais le nombre croissant de candidats au bac pose aussi des problèmes.

但是高考通过率越来越高也是个问题。

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

C'est une confusion qui souvent se produit pour les candidats français.

对于法国候选人来说,这是经常发生的混乱。

评价该例句:好评差评指正

J'ai évidemment une pensée pour tous les candidats, ensemble pour la République.

当然,我对所有候选人都有一个想法,就是一起为共和国着想。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

La Hongrie installe des structures d'accueil pour les candidats à l'émigration.

匈牙利正在为即将到来的移民建立接待设施。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Je veux aussi ce soir adresser mes félicitations républicaines aux candidats élus au premier tour.

我还要代表共和国对第一轮选举产生的候选人表示祝贺。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

(Voix off) Et qu'en ont pensé les candidats ?

(旁白)其他人对此怎么看?

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Après de longues délibérations, c'est l'heure d'annoncer aux 14 candidats qui seront les 6 finalistes.

经过长时间的审议,现在是时候宣布在14候选人中最后选出的6决赛选手。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Vous me verrez aussi proche des mamans des candidats !

你还会看到我和选手妈妈们的亲密互动!

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Imaginons, Albert, que tu sois candidat à une élection.

想象一下,Albert,你是选举的候选人。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Femme : Tu vas voter pour quel candidat?

你要投给哪个候选人?

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Armand respecte toutes les conditions imposées aux candidats du vrai jeu télé.

阿尔芒遵照着所有的电视竞赛的参赛选手要遵照的规则。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

On peut également voter blanc, ça veut dire qu'on ne choisit aucun candidat.

您也可以投空白票,这意味着您不选择任何候选人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


挡渣砖, 挡住, 挡住视野的群山, 挡子, , 档案, 档案保管员, 档案材料, 档案袋, 档案工作者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接