有奖纠错
| 划词

Ces enfants n'ont pas besoin de Cana pour nous haïr.

这些儿童不需要加纳事件来仇恨我们。

评价该例句:好评差评指正

Coqs et poules,canards et canes,sans parler de oies,caquetaient dans la basse-cour.

除了鹅,还有公鸡和母鸡,公鸭和母鸭,棚里咕咕哒哒,咯咯嘎嘎喧闹成一片。

评价该例句:好评差评指正

Ces équipes sont arrivées à Cana à 10 h 15 et 11 heures respectivement.

两个小组分别于10时15分和11时抵达加纳村。

评价该例句:好评差评指正

Les deux véhicules s'étaient retrouvés à Cana pour transférer les patients d'une ambulance dans l'autre.

这两辆救护车加纳镇相会,似将伤病员从一辆救护车转向另一辆。

评价该例句:好评差评指正

Kafr Cana est depuis longtemps une plaque tournante pour le Hezbollah.

加纳村长期以来一直真主党的活动中心。

评价该例句:好评差评指正

Cana est le centre du siège du Hezbollah dans la région.

加纳村真主党的地区总部。

评价该例句:好评差评指正

Le mouvement Cana organise divers autres stages de préparation au mariage.

“Cana运动”还婚前准备方面组织各种其他学习班。

评价该例句:好评差评指正

Le sang des enfants versé à Cana mérite plus, bien plus que des expressions de regret.

加纳村儿童流的血远非表示遗憾所能了事。

评价该例句:好评差评指正

Israël a à plusieurs reprises supplié les habitants de Cana de partir.

以色列一再恳求加纳村居民离开。

评价该例句:好评差评指正

Le mouvement Cana a un bureau central et six centres de district.

迦拿运动有1个中央办事处和6个地区中心。

评价该例句:好评差评指正

Aucun missile n'a été tiré de Cana ni d'un quelconque autre lieu proche du site (selon les données disponibles).

(据目前现有),并没有从加纳村或受袭击地点附近的任何地方发射过导弹。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi avoir encore choisi Cana?

我们不知道他们为何再一次选择加纳?

评价该例句:好评差评指正

Le mouvement Cana a été à Malte un pionnier dans le domaine de la planification familiale.

Cana运动马耳他计划生育领域的先驱。

评价该例句:好评差评指正

À Cana, par exemple, la Commission a été informée que plusieurs personnes étaient mortes faute de médicaments.

以加纳镇为例,委员会得悉,若干人由于得不到医药而死亡。

评价该例句:好评差评指正

Comme vous le savez, les forces aériennes israéliennes ont bombardé cette nuit le village de Cana situé dans le Sud-Liban.

正如安理会所知,以色列空军夜间轰炸了黎巴嫩南部的加纳村。

评价该例句:好评差评指正

C'est la deuxième fois en 10 ans que le village de Cana est plongé dans la détresse et le chagrin.

加纳村10年来第二次处于悲伤和痛苦之中。

评价该例句:好评差评指正

La question de savoir si l'on pense qu'Israël a délibérément visé le quartier général de Cana ne se pose pas.

这不否相信以色列蓄意攻击总部的问题。

评价该例句:好评差评指正

Selon le maire de Cana, les civils s'étaient réfugiés dans cet immeuble parce qu'une cave renforcée y avait été aménagée.

据加纳村长说,这些平民之所以躲这里,因为该建筑有经过加固的地下室。

评价该例句:好评差评指正

Selon le maire de Cana, ces civils s'étaient réfugiés dans cet immeuble parce qu'une cave renforcée y avait été aménagée.

据加纳村镇长说,平民那栋楼房里藏身因为楼房有加固的地下室。

评价该例句:好评差评指正

Le 30 juillet, le Conseil a tenu une séance d'urgence après le bombardement du village libanais de Cana par les forces israéliennes.

30日,安全理事会以色列轰炸黎巴嫩加纳村后召开紧急会议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


得知, 得志, 得重病的病人, 得主, 得最好的一份, 得罪, 得罪的, 得罪某人, 得罪人的, 得罪人的话,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

L'expression devait donc s'entendre plutôt comme sauter du coq à la cane.

所以表达应该理解为从公鸡跳到鸭子。

评价该例句:好评差评指正
丑小鸭

Ainsi va le monde ! dit la cane en se pourléchant le bec. Elle aussi aurait volontiers mangé la tête d'anguille.

瞧,世界就是子!”鸭妈妈说。她的嘴流了一点涎水,因为她也想吃那鳝鱼头。

评价该例句:好评差评指正
丑小鸭

L'endroit était aussi sauvage qu'une épaisse forêt, et c'est là qu'une cane s'était installée pour couver. Elle commençait à s'ennuyer beaucoup.

像在最浓密的森林里一儿也是很荒凉的。儿有一只母鸭坐在窠里,她得她的几小鸭都孵出来。不过时她已经累坏了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il s'agissait aussi parfois de se moquer du coq qui pouvait aller jusqu'à courtiser la cane qui n'a rien à voir évidemment avec la poule.

有时也是对公鸡的取笑,它去讨好和母鸡八竿子打不着的鸭子。

评价该例句:好评差评指正
丑小鸭

Jouez des pattes et tachez de vous dépêcher et courbez le cou devant la vieille cane, là-bas, elle est la plus importante de nous tous. Elle est de sang espagnol, c'est pourquoi elle est si grosse.

“现在使的腿吧!”她说。“拿出精神来。如果看到那儿的一老母鸭,就得头低下来,因为她是儿最有声望的人物。她有西班牙的血统--因为她长得非常胖。

评价该例句:好评差评指正
丑小鸭

Coin, coin, dit la cane, et les petits se dégageaient de la coquille et regardaient de tous côtés sous les feuilles vertes. La mère les laissait ouvrir leurs yeux très grands, car le vert est bon pour les yeux.

“嘎!嘎!”母鸭说。他也就跟着嘎嘎地大声叫起来。他在绿叶子下面向四周看。妈妈让他尽量地东张西望,因为绿色对他的眼睛是有好处的。

评价该例句:好评差评指正
丑小鸭

Le lendemain, il faisait un temps splendide. La cane avec toute la famille S'approcha du fossé. Plouf ! elle sauta dans l'eau. Coin ! coin ! commanda-t-elle, et les canetons plongèrent l'un après l'autre, même l'affreux gros gris.

第二天的天气是又晴和,又美丽。鸭妈妈带着她所有的孩子走到溪边来。扑通!她跳进水里去了。“呱!呱!”她叫着,于是小鸭子就一接着一跳下去, 甚至那丑陋的灰色小家伙。

评价该例句:好评差评指正
丑小鸭

Il était si grand et si laid que la cane étonnée, le regarda. En voilà un énorme caneton, dit-elle, aucun des autres ne lui ressemble. Et si c'était un dindonneau, eh bien, nous allons savoir ça au plus vite.

他是又大又丑。鸭妈妈他瞧了一眼。“小鸭子大得怕人,”她说,“别的没有一像他;但是他一点也不像小吐绶鸡!好吧,我马上就来试试看吧。他得到水里去,我踢也要他踢下水去。”

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Avec le temps le mot " asne" désignant la cane a disparu mais l'expression " passer du coq à l'âne" est resté, " âne" s'écrivant avec un accent circonflexe comme le mot désignant le cousin aux grandes oreilles du cheval.

随着时间的推移,表示鸭子的 " asne " 一词消失了,但 " passer du coq à l'âne " 的说法仍然存在," âne " 上有长音符就像马的大耳朵一词的表亲。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


德高望重, 德国, 德国的, 德国的枢密院, 德国警察, 德国浪漫主义, 德国马克, 德国南部古地区名0, 德国烧酒, 德国小麦,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接