有奖纠错
| 划词

Mais certainement , votre Excellence.Seulement , les caniche sont hors prix cette année .

, 可以, 可是今卷毛狗的价贵。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不知所云, 不知所终, 不知天高地厚, 不知羞耻, 不知羞耻的, 不知在多久以前, 不知怎么办好, 不知怎么做才好, 不知怎样才好, 不知者不罪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Monsieur Madame

Je ne peux pas vous parler, je suis occupée à tendre le caniche de Madame Bonheur.

我不能跟你聊天,我正忙着给幸福女士狮子做伸展运动呢。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il doit être ravi que son petit caniche travaille à Poudlard, non ?

我想他一定很高兴他哈巴格沃茨任教吧?”

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Enfin moi je vois un caniche j'ai envie de lui shooté dedans.

最后,我看到一只贵宾,我想射杀他。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

17 Mais ici, " canard" est une forme argotique de " caniche" .

17 但,“duck”“poodle”俚语形式。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Arrivé à sa table, il attend que sa femme ait pris place, s'assied, et les deux caniches peuvent enfin se percher sur leurs chaises.

父亲来到自己餐桌前,先等他妻子坐下,然后自己入座,最后才轮到两条卷毛坐上高高椅子。

评价该例句:好评差评指正
与猫 Chiens et chats

Mon chien ! Où est mon chien ? Ah, c’est vrai ! Il est à l’intérieur. Papa l’enferme la journée parce qu’il aboie. C’est un petit chien. Un caniche tout noir. Il s’appelle Spoutnik. Il est petit, mais il court vite.

!我哪儿呢?啊,对了,它面。爸爸白天把它关起来因为它会叫。它一只小一只全黑鬈毛。它叫Spoutnik。它很小,但它跑得很快。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

Sauf si c'est pour un chien, un caniche. Wouaf!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé (Harry Potter 6)

– Pendant que je subissais les Détraqueurs, toi, tu étais confortablement installé à Poudlard, où tu jouais le caniche de Dumbledore !

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不忠, 不忠<书>, 不忠诚, 不忠诚的, 不忠诚的行为, 不忠诚地, 不忠的(人)<书>, 不忠实, 不忠实的(人), 不重叠,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接