有奖纠错
| 划词

Ils ont bu deux carafes de limonade.

他们喝了两瓶柠檬汽

评价该例句:好评差评指正

Pouvez-vous nous amener une carafe d’eau chaude ?

能给我送壶

评价该例句:好评差评指正

Pour décanter un vin, on transvase le contenu d’une bouteille dans une carafe.

沉析一瓶酒,先要把酒瓶中的酒倒进长颈大肚玻璃瓶(carafe)里。

评价该例句:好评差评指正

Sa voiture est restée en carafe.

他的车不动了。

评价该例句:好评差评指正

Compare la température de l’eau dans la carafe, puis dans le bol.

比较瓶里的温和小碗里的温。

评价该例句:好评差评指正

Royal VKB revisite les célèbres verres croisés à la cantine, en carafe design.

(品牌名)再度选择了有名的长颈大肚玻璃壶设计。

评价该例句:好评差评指正

Je viens de remarquer que le Secrétariat nous fait aussi cadeau d'une belle carafe d'eau, donc les choses s'améliorent constamment dans cette salle.

我刚注意到,秘书处送给了我们一礼物,一风格优美的,盛的卡拉夫瓶,会议厅因此而正在变得越来越象样。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不识大体, 不识好歹, 不识庐山真面目, 不识时务, 不识抬举, 不识闲儿, 不识之无, 不识字, 不识字的/文盲, 不食人间烟火,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

包法利夫人 Madame Bovary

Aux angles, se dressait l’eau-de-vie dans des carafes.

四角摆长颈大肚玻璃瓶,里面装了烧酒。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第一册

Non, pas de vin. Une carafe d'eau.

不,不要酒,一瓶水吧。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Homais, par contenance, prit une carafe sur l’étagère pour arroser les géraniums.

奥默不慌不忙,拿起架浇水壶,去浇天竹葵。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Donnez-moi une carafe d’eau, dit l’abbé.

“请给我拿一瓶水来。”教士说道。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

« La carafe semble réservée à quelques privilégiés. »

" 咖啡似乎是留给少数特权人士。"

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Il aurait fait rire les carafes, quand il imitait le tourlourou, les doigts écartés, le chapeau en arrière.

当他摹仿大兵,伸开五个手指,把帽戴在脑壳后面时候,真能逗得酒瓶也会咯咯地笑出声来。

评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

Ouvrez vos bottes, moi, j'ouvre un carafe.

脱下靴,我来为水。

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进初级

Un demi, s’il vous plaît, et une carafe d’eau.

啤酒,在给我一瓶水。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Je fais revenir la serveuse et je lui montre la carafe et je demande à avoir la même chose.

我让女服务员回来给她看那瓶水,说要一样

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Est-ce bien cette carafe qui était ici ? demanda d’Avrigny.

“你说就是这只玻璃樽吗?”阿夫里尼问道。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Troisième mot, c’est le mot carafe.

第三个单词是carafe。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 1

Un quart de vin rouge et une carafe d'eau, s’il vous plaît.

四分之一红酒还有一长颈瓶水,谢谢。

评价该例句:好评差评指正
Édito A1

Le client : Et une carafe d'eau.

还有一瓶水。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

S’il recommençait, jour de Dieu ! elle était femme à lui flanquer une carafe à la tête.

如果他再造次,她会用长颈瓶砸在他头呢!

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

« Pourquoi les touristes n'avons-nous pas droit a une carafe d'eau en mangeant sa corridors ? »

" 为什么我们进餐时不能喝水?"

评价该例句:好评差评指正
Vite et bien 1

Le client : Un demi et une carafe d'eau.

啤酒和一瓶水。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Et là d'une carafe avec les bras le long du corps, j'en ai marre.

我就想个长了手木头一样,又呆又僵硬,我真是受够了。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Cette question fit sur la tête des deux scientifiques ivres l'effet d'une carafe d'eau glacée.

这个问题像一瓢冷水泼在两名醉汉科学家头

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Elle me répond que c'est impossible, que la carafe est réservée aux habitués.

她说这是不可能,这瓶酒是留给常客

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Donc une carafe, c’est généralement en verre et un pichet plutôt en terre cuite.

长颈大肚玻璃瓶通常是玻璃制,而小酒壶通常是陶制

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不是你死,便是我活, 不是人干的工作, 不是太好, 不是玩儿的, 不是味儿, 不适, 不适当, 不适当的, 不适当的倡举, 不适当的方法,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接