有奖纠错
| 划词

1.Les sports activent la circulation du sang.

1.体育运动促进血液循环。

评价该例句:好评差评指正

2.Le brouillard ralentit la circulation sur les routes.

2.大雾使公路上的交通速度放慢。

评价该例句:好评差评指正

3.Le texte incriminé sera retiré de la circulation.

3.这篇受指控的文章将被禁止传播

评价该例句:好评差评指正

4.Les autoroutes sont fermées à la circulation, quand il fait un épais brouillard.

4.大雾时,高速公路关闭。

评价该例句:好评差评指正

5.Les gens ont tendance à croire que j'avais disparu de la circulation.

5.人们往往以为我已经在人们的视野中消夫了

评价该例句:好评差评指正

6.J'ai vu à long terme la production d'alliages, de charnières, pratique la circulation.

6.我公司长期生产合,合页,交通方便

评价该例句:好评差评指正

7.Evitez les longues stations debout, et faites régulièrement de l'exercice pour activer la circulation sanguine.

7.不要久站,多一些促进血液循环的东西。

评价该例句:好评差评指正

8.Un policier s'occupe de la circulation les pieds dans l'eau, le 10 octobre, en Thaïlande.

8.1010国,一位交警被水淹没了脚,但是仍然指挥着交通

评价该例句:好评差评指正

9.En plein midi, la circulation est intense.

9.正午, 交通繁忙。

评价该例句:好评差评指正

10.Il a mis un livre en circulation.

10.他发行了一本书。

评价该例句:好评差评指正

11.Il y a beaucoup de circulation.

11.交通很繁忙

评价该例句:好评差评指正

12.Il faut normaliser la production et la circulation.

12.规范药品生产流通

评价该例句:好评差评指正

13.Détour obligatoire, dans la circulation, pour cause des travaux.

13.施工区域,车辆绕行。

评价该例句:好评差评指正

14.C’est une villa tranquille où la circulation est interdite .

14.这条花园住宅区的道路禁止通行,因此很安静。

评价该例句:好评差评指正

15.Le mauvais temps ajoute encore aux difficultés de la circulation.

15.恶劣的天气又增加了行车的困难

评价该例句:好评差评指正

16.La liberté de circulation des personnes est totale en Europe (espace Schengen).

16.个人可在欧洲范围内自由通行(申根国家)。

评价该例句:好评差评指正

17.La neige ne s’arrêtant pas de tomber, la circulation était très difficile.

17.雪不停地下着,所以车辆通行很困难。

评价该例句:好评差评指正

18.Troisièmement, seule serait étudiée la circulation des données personnelles.

18.第三,本专题将限于处理个人数据流动。

评价该例句:好评差评指正

19.Le tunnel du Salang a été rouvert à la circulation.

19.重新开放了萨朗隧道供车辆使用。

评价该例句:好评差评指正

20.La circulation automobile a tellement augmenté qu'il faut construire de nouvelles routes.

20.汽车交通大大增加,必须修建新的公路。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


encrassement, encrasser, encre, encrêper, encrer, encreur, encrier, encrine, encrinite, Encrinurus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第一册 视频版

1.Dans le centre de Paris, un autobus sur quatre est en circulation.

巴黎城中心的公交里,只有四分之一的

「Reflets 走遍法国 第一册 视频版」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

2.Je dois me concentrer, avec cette circulation !

这样的情况,我必须集中注意

「Alter Ego 2 (A2)」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

3.Cette boucle est la circulation de Walker.

这种循环就是沃克环流

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

4.Vous allez le déconnecter de la circulation sanguine.

你要把它们从血液循环中断开。

「Reconnexion」评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

5.Il s'accumule donc dans votre circulation sanguine.

所以它您的血液中堆积。

「法语生存手册」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

6.Certes, donc, nous avons freiné la circulation du virus.

虽然我们已减慢了病毒的传播速度

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

7.Vous allez également participer beaucoup à la circulation des informations.

你们也会常参加消息的

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

8.On peut travailler... euh ... dans sa voiture, dans la circulation.

我们可以自己的汽里,的时候作。

「Le nouveau Taxi 你好法语 3」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

9.Mais trop souvent, on bloque cette circulation émotionnelle sans le savoir.

但很多时候,我们把这情绪的流动关上了,我们自己都不知道的时候。

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

10.A la sortie des classes, ce sont les enfants qui font la circulation.

放学之后,是孩子们管控

「Destination Francophonie」评价该例句:好评差评指正
国家地理

11.Les routes ont ainsi été surélevées afin d'alléger la circulation au sol.

道路因此被抬高,以减轻地面

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

12.Pour essayer de se refroidir après un effort, le coeur accélère la circulation sanguine.

大运动量后,人体加快血液循环以降低温度。

「法语专四听写训练」评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

13.A mesure du développement de la métallurgie, la monnaie métal a été mise en circulation.

随着冶金技术的发达,金属货币开始中国流

「Bonjour la Chine 你好中国」评价该例句:好评差评指正
Easy French

14.Parce que Paris est très... Il y a beaucoup de circulation dans les rues.

因为巴黎非常...街道上交拥堵。

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

15.Vous devrez éviter la circulation, alors, désolé, mais votre collection de BD peut bien attendre.

你必须避开很抱歉,但你收藏的漫画书可以稍作等待。

「法语生存手册」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

16.Tout d'abord, le préfet prit des mesures concernant la circulation des véhicules et le ravitaillement.

首先,省长对和食品供应采取了措施。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

17.Si je vous dis synonyme, homonyme, règle de 3, circulation sanguine, démographie.

如果我跟你们说同义词,同音异义词,交叉相乘,血液循环,人口学。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Édito B2

18.M. Hernandez : Mais ça, ça a amélioré la circulation. C’est plutôt un progrès.

Hernandez先生:但是这让得到了改善这应该说是个进步。

「Édito B2」评价该例句:好评差评指正
法国制造

19.Les billets n'entrent réellement en circulation que lorsqu'ils sortent de ces réserves pour alimenter l'économie réelle.

纸币只有从这些储备中取出,用于实际济中时,才真正进入

「法国制造」评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

20.Chuck, comment ça se passe sur les caméras de circulation?

察克,摄像一切正常么

「疯狂动物城精彩片段节选」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Endarachne, endartère, endartériectomie, endartériel, endartériolite, endartériose, endartérite, endauber, endcocrânien, endcocrânienen,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接