有奖纠错
| 划词

Des cireurs de Kampala ont créé une coopérative prospère.

在乌干达,坎帕拉的擦鞋匠建立的合作社就非常成功。

评价该例句:好评差评指正

L'entreprise principalement engagée dans emballées sous vide, surgelés sucrés, cireuse épi de maïs, le maïs grain, et d'autres produits.

公司主要经营真空包装、速冻甜、糯玉米穗、玉米粒等系列产品。

评价该例句:好评差评指正

Ses fruits en forme de l'indice de 0.8-1, orange-rouge la peau d'orange ou jaune, peau cireuse épaisse, brillant brillant et facile à peler Pison.

其果形指数为0.8-1,皮橙红或橙黄色,果皮蜡质厚,光泽明亮,皮松易剥。

评价该例句:好评差评指正

La situation dans les villes serait légèrement différente mais les enfants courent le risque de devenir des enfants des rues (cireurs de chaussures, laveurs de voitures, etc.).

虽然据城市的情况略有不同,仍有可能成为流浪(擦鞋、洗车童等)。

评价该例句:好评差评指正

À la mi-juin, un cireur de chaussures âgé de 11 ans appartenant à une minorité clanique aurait été abattu par balle par l'un de ses clients, auquel il demandait avec insistance de le payer.

在摩加迪沙,少数人氏族的一名11岁擦鞋童,6月中因坚持讨要该付的擦鞋费,被顾客开枪打死。

评价该例句:好评差评指正

Le secteur non structuré absorbe également une partie du travail des enfants, comme par exemple des activités qui se déroulent dans la rue (vendeurs ambulants, laveurs de voiture et gardiens de voitures, cireurs de chaussures, etc.).

非正规部门也吸引童工,例如街头进行的活动(街头小贩、洗车工、看车人、擦鞋工等)。

评价该例句:好评差评指正

Dans la mesure où, bien souvent, les contraintes d'ordre social ou légal qui s'appliquent au travail des femmes et des hommes adultes ne sont pas valables pour les enfants, ces derniers peuvent se rendre en tous lieux et occuper toutes sortes de fonctions, travaillant comme portier, cireur de chaussures, vendeur ambulant ou autre.

在许多情况下童不限制了成年妇女和男子工作选择的社会和法律限制因素的影响,几乎能去任何地方,干任何一种工作,例如做搬运工、擦鞋匠、街头小贩等。

评价该例句:好评差评指正

Dans les villes, la recherche de revenus pour leur subsistance et, bien souvent, celle de leur famille a fait surgir le phénomène des enfants des rues qui font dans leur grande majorité des petits travaux (cireurs, laveurs de voitures, vendeurs de petits articles commerciaux, gardes de voitures, annonceurs d'itinéraires, transporteurs de marchandises sur les marchés et dans les aéroports, travailleurs sexuels, etc.).

在城市,为自己和家人谋生导致了青少年走上街头工作的现象,中大多数人都干些杂活(打蜡工、洗车工、杂货销售员、看车工、站员、市场和飞机场货物搬运工、性行业工作者等等)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hocartite, hocco, hoche, hochement, hochepot, hochequeue, hocher, hocher la tête, hochet, hochschildite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Monsieur Madame

Bon, êtes-vous bien sûr de pouvoir utiliser cette cireuse toute seule, madame malchance ?

你确定你能自己操作这个扫,倒霉夫人?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Sa peau cireuse était tellement tendue sur les os de son visage qu'on croyait voir une tête de mort.

蜡状的皮肤紧贴在脸上的骨架上,看上去活像骷髅头一样。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ensuite, quand on observe ces aiguilles de très près, on constate qu'elles sont recouvertes d'une couche cireuse, une couche qui brille sous la lumière.

其次,当我们非仔细观察这些针头时,我们可以看到它们被一层蜡质所覆盖,这层蜡质在光线下会发光。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Harry n'avait jamais rencontré de vampire, mais il en avait vu en photo dans les cours de Défense contre les forces du Mal et Black, avec ses joues cireuses, avait l'air d'en être un.

哈利还从有遇到过吸血鬼,但是他在黑魔法防御术课上看到过他们的照片,而布莱克有着蜡一样的白色皮肤,看上去就像是吸血鬼。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

La plupart ! Il y a toujours des exceptions, le mélèze qui, lui, perd ses aiguilles au début de l'automne, tout simplement parce que ses aiguilles ne sont pas recouvertes de cette petite couche cireuse.

大多数都是如此! 但总有例外,落叶松在初秋时节会掉落针叶,只是因为它的针叶上有覆盖这种小蜡质层。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

« On les avait oubliés à Cuba, puisque certains étaient des cireurs de chaussures. Ces gens ont retrouvé vie. »

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


holding, hold-up, hôler, holisme, holistique, hollaïte, hollandais, hollandaise, hollande, hollandite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接