Je n’ai jamais formulé tout cela aussi clairement.
我以往从未如此清楚的表达过。
Je voudrais lui parler clairement de cette affaire.
我想把这件说清楚。
Chez elle, la peinture est clairement trace du geste.
对来说,绘画就是形体姿态的痕迹。
Les reflets du château dans l'eau est clairement vus.
城堡在水中的倒影清晰可见。
Comment peut-on voir clairement le vrai visage de l'autre.
如何才能,看清楚彼此真实的面目。
J'espère avoir clairement exposer tout ce qu'il faut.
我也希望已经清楚明白地表达了应该说明的内容。
Les résultats escomptés sont définis plus clairement.
现在的方案更明确地规需要取得的成果。
Cette idée pourrait s'énoncer plus clairement.
这个想法可疑表述得更清楚些。
Je vous demande de le lire couramment et clairement dès que possible.
我要求大家尽量流畅,清晰地阅读本文.
Evite de boire de l'alcool ! L'alcool dégrade clairement les neurones.
避免喝酒!酒精会明显损坏我们的神经元。
La Convention de Vienne ne réglemente pas clairement la question.
《维也纳公约》没有对此问题作出清楚规。
Le rapport du Secrétaire général pose, très clairement, cinq défis.
秘书长的报清楚地确了五项挑战。
Sarkozy a clairement manifesté sa volonté de relancer l'Europe toute de suite.
萨尔科齐也同时明确的表示,希望立刻振兴欧洲。
Vous vous exprimez clairement sur des sujets en relation avec votre domaine d’intérêt.
对自己熟悉或感兴趣的方面能够进行清楚的表达。
Je tiens à exprimer très clairement la position de ma délégation.
我想明确地阐述我国代表团的立场。
La bonne application de ces mesures n'apparaît toutefois pas clairement.
但是,并不清楚这些措施是否得到有效实施。
Justement, on ne sait pas clairement ce qu'implique cette contribution.
因此,希望了解报销费用的具体做法。
La quatrième Convention de Genève interdit très clairement de telles mesures.
《日内瓦第四公约》明白无误地禁止这种行动。
La façon dont cette recommandation serait appliquée n'apparaît pas clairement.
这项建议将如何执行并不明确。
Mais ils échoueront, permettez-nous de le leur dire très clairement.
然而,我们想明确地诉他们,他们将失败。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle s’apercevait fort clairement qu’elle avait à lutter contre l’amour de la solitude.
她清识到,她得跟他对孤独的爱好作斗争。
Ça rajoute très clairement une pression supplémentaire.
这无疑增加了比赛的压力。
L’avenir se dessinait à mes yeux fort clairement.
“未来已在我的眼前勾画得很清。
Oui, mais Alexi Braize, je vais vous répondre très clairement.
是的,但是 Alexi Braize,我会非常清回答你。
C’est là ce que Marius voyait le plus clairement.
这是马吕斯看得最清的一点。
Wang Miao put distinguer plus clairement les deux individus qui croisaient le fer.
汪淼致看清了那两个格斗者的模样。
Et surtout l'exprimer assez clairement aux autres.
尤其要向他表达清晰。
Donc, ça, ce sont clairement des pommes.
所以,这显然是苹果。
Et il était rare que, dans ces occasions, leurs propres défaillances ne leur apparussent pas clairement.
在这种情况下,很少有看不出自己明显的缺点。
Il est important de répondre clairement et fermement.
重要的是要清和坚定做出反应。
Mais clairement devant, là, les Chinoises et les Canadiennes.
显然,中国和加拿于领先。
Mais très clairement nous faisons le choix de la confiance.
但显然,我们是选择了信任。
Je pense que pour les ESFJ, c'était clairement difficile.
我认为对ESFJ来说,这很难。
Très clairement, ça privilégie même sur l'amour, en vrai.
很明显,它甚至在现实生活中优先于爱情。
Regardez. - C'est net ! - Clairement. Ouh là, le temps passe.
看。- 很干净! - 当然了。哎呀,时间快到了。
Mais pointe toi en disant ton nom puis parle clairement !
但要指着你说出你的名字,并说清!
Clairement, le savon a besoin d'un peu d'air.
显然,肥皂需要一点空气。
Et ces gens là, clairement, ne prennent pas souvent l’avion.
而这些显然并不经常飞行。
La traversée de l'Atlantique est clairement une épreuve.
穿越西洋显然是一场痛苦的考验。
Parce que, et je l'ai mis clairement dans le programme.
因为,我很明确把这项安排放在了规划中。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释