有奖纠错
| 划词

L' honneur revient à la collectivité.

荣誉归于集体。

评价该例句:好评差评指正

2e dose rougeole, oreillons, rubéole, BCG obligatoire pour entrée en collectivité.

痲疹、腮腺炎、风疹,第二剂追加;卡介苗于幼儿进入团体生活﹝幼稚园﹞前必须注射。

评价该例句:好评差评指正

Nombreuses sont les collectivités locales qui ont réussi.

别地方府取得了巨大成就。

评价该例句:好评差评指正

Les gouvernements doivent coopérer davantage avec les collectivités locales.

国家府需更广泛地同地方作。

评价该例句:好评差评指正

Les services fournis sont essentiellement financés par les collectivités locales.

这类服务要由各市部门提供经费。

评价该例句:好评差评指正

La nomenclature est élaborée en coopération avec les collectivités autonomes.

正与各自治社区作编写这本地名集。

评价该例句:好评差评指正

La Nouvelle-Calédonie est une collectivité territoriale d'outre-mer sui generis.

新喀里多尼亚是一特殊的海外领地集

评价该例句:好评差评指正

Est-il possible d'associer les collectivités au suivi de l'aide?

有没有让社区参与援助监测进程的机会?

评价该例句:好评差评指正

Au Honduras, ils financent des projets élaborés par les collectivités elles-mêmes.

在洪都拉国系统对社区自身拟订的项目提供了资助。

评价该例句:好评差评指正

Il faut aider les collectivités qui ont recours à ces services.

必须向利用这些服务的社区提供支助。

评价该例句:好评差评指正

La Constitution ne spécifie pas les compétences liées aux collectivités locales.

就地方机构而言,《宪法》并未具体规定它们的权力。

评价该例句:好评差评指正

Zero terme, au niveau du commerce de gros, pour les collectivités locales et périphériques.

批零兼营,以批发为,面向本地和周边。

评价该例句:好评差评指正

En deuxième lieu, il convient de les réinsérer dans les collectivités locales.

其次,需要将这些人重新安置到地方社区中去。

评价该例句:好评差评指正

L'essentiel du coût d'entretien est supporté par les collectivités locales.

接受家庭护理的老年人的抚养费大多由府支付。

评价该例句:好评差评指正

Il est également prévu de nommer un médiateur dans chaque collectivité locale.

此外,每地方府当局都将设置监察员。

评价该例句:好评差评指正

Les orphelins dans le besoin sont pris en charge par la collectivité.

无依无靠的孤儿由集体负担了下来。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi conçue, l'insertion sociale profite à la collectivité dans son ensemble.

通过这种设想,社会融使整社会都受到益处。

评价该例句:好评差评指正

Cent cinquante mille autres bénéficieront indirectement des services fournis à leurs collectivités.

约150 000人将间接得益于向他们的社区提供的服务。

评价该例句:好评差评指正

Encourager les collectivités locales à unir leurs forces pour atteindre les principaux objectifs.

鼓励当地社区团结协作,整体推动实现总体目标。

评价该例句:好评差评指正

Les technologies peu coûteuses peuvent promouvoir un développement local axé sur les collectivités.

适当的低成本技术可以促进基于社区的地方发展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


安置新来的学生, 安置宿营, 安置住宿, 安中, 安装, 安装(任命), 安装尺寸, 安装电工, 安装电话, 安装队,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2017法国总统大选 辩论及演讲合集

Ce qu'on fait pour les entreprises, on le fera aussi pour les collectivités.

企业所做的,也会社区所做。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Cette opération permet de produire de l'électricité ou de la chaleur pour les collectivités.

社区产生电力或热能。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Les collectivités innovent pour limiter l'enfouissement des déchets, très coûteux.

目前进行的改革是了减少昂贵废品的掩埋。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Tout simplement pour exprimer ensemble le besoin essentiel d'être reconnus par la collectivité et se réapproprier la ville.

很简单,一起表达被社区认可的基本需求,并重新占有这个城市。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

Le reste est à la charge de l'état et des collectivités locales.

剩下的由国家和地方行政区域提供。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大

Les TOM et les collectivités qui jusqu'alors n'étaient pas des DOM-ROM sont devenues des COM, comme collectivités d'outre-mer.

TOM和以前是DOM-ROM的地方,成COM,即海外领地。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Ce qui bien évidemment est non négligeable quand il s'agit d'optimiser les choses pour une collectivité locale par exemple.

例如,当涉及到一个地方当局进行优化时,这显然是重要的。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Ils sont l'expression d'une génération plus que celle d'une collectivité urbaine.

是一代人的表达,而是一个城市社区的表达。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Il faut donc laisser le temps nécessaire à chaque collectivité locale d’adapter sa collecte et son centre de tri.

因此每个地方行政区域留出调整其垃圾收集和垃圾分拣中心的时间。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Ainsi la collectivité et les acheteurs de matières doivent fournir à Citeo un certificat de recyclage.

因此,集团和材料的购买向Citeo提供回收证明。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大

Jusqu'aux années 90, en France, on le trouvait dans les WC publics, les collectivités, les gares.

直到90年代,都可以在法国的公共厕所、社区还有火车站中看到Provendi肥皂。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Elles interviennent à la demande des entreprises ou collectivités qui ont detecté un malaise dans leurs équipes.

当企业或职业团体发现团队中有人出现烦躁安的情绪时,她便应邀前往。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

À mon avis, il nous faut avoir le sens de la collectivité et respecter cet ordre de service.

看,要有集体责任感,并且要遵守值日的顺序。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

En Suède, pas de sanctions pour contraindre les collectivités.

- 在瑞典,没有限制社区的制裁措施。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Merci à toutes les personnes qui œuvrent pour la collectivité malheureuse.

感谢所有幸的社区工作的人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

L'entreprise, elle, distribue des semences et des plants de fleurs aux collectivités.

公司向社区分发种子和花卉植物。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Les villes et les collectivités locales sont furieuses.

城市和当地社区非常愤怒。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Les collectivités cherchent aussi à réduire leurs factures.

社区也在寻求减少他的账单。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Alors, des collectivités territoriales obtiennent leur maintien facultatif.

因此,地方当局获得了他的可选维护。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Une collectivité peut décider de laisser cette tâche au privé.

社区可以决定将这项任务留给私营部门。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


安装檐口, 安装一块玻璃, 安装一台发动机, 安装者, 安祖花, 安坐, , 桉树, 桉树灌木群落, 桉树林,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接