有奖纠错
| 划词

1.La crainte est le commencement de la sagesse.

1.恐惧是智慧的开端

评价该例句:好评差评指正

2.La mort c'est le commencement de quelque chose.

2.死亡是对未知领域的开始。或者亡躯思存?

评价该例句:好评差评指正

3.La pluie bat les carreaux depuis le commencement du jour.

3.自天亮起,雨水就直打在窗上。

评价该例句:好评差评指正

4.Ne vous découragez pas, il y a un commencement à tout.

4.不要气馁,外开头难

评价该例句:好评差评指正

5.Qu’est-ce que vous everyoneez faire si vous ne pouvez pas trouver un emploi au commencement?

5.假若您劈头没有找工作,您怎么办?

评价该例句:好评差评指正

6.Lundi est le commencement de cauchemar.

6.是噩梦的开始

评价该例句:好评差评指正

7.Un bon commencement pour le amour, très important.

7.个好的开始对于爱情非常重要。

评价该例句:好评差评指正

8.Au commencement, Dieu créa le ciel et la terre.

8.起初上帝创造天

评价该例句:好评差评指正

9.Au commencement de la Révolution, Paris fut divisé en quarante-huit sections.

9.法国大革命之初,巴黎被划分为48个区。

评价该例句:好评差评指正

10.Reprenons par le commencement

10.让我们从开头重来!

评价该例句:好评差评指正

11.Le mécanisme est opérationnel depuis le commencement de l'année 2006.

11.该机制由清洁发展机制执行董督,最终向《议定书》的缔约方负责。

评价该例句:好评差评指正

12.Nous attendons avec impatience le commencement de ses travaux l'an prochain.

12.我们期待着该机制在明年开展工作时能够早日运作。

评价该例句:好评差评指正

13.Au Nigéria, nous considérons les élections comme le commencement d'un processus.

13.我们尼日利亚认为这是个进程的开端。

评价该例句:好评差评指正

14.Mais, nous le comprenons tous, nous n'en sommes encore qu'au commencement.

14.但我们认识,这只是开始

评价该例句:好评差评指正

15.Nous sommes certains que nous n'avons vu là que le commencement.

15.我们相信,我们看的只是开始。

评价该例句:好评差评指正

16.Le processus avait pourtant suscité dans ses commencements bien des doutes et bien des critiques.

16.进程开始的时候也有不少怀疑者和贬低者。

评价该例句:好评差评指正

17.Il serait bon de connaître les dates effectives de commencement et d'achèvement des travaux.

17.查看建造工程的实际开工和完工日期是有用的。

评价该例句:好评差评指正

18.Il s'agit incontestablement du commencement d'un long et périlleux périple pour le peuple iraquien.

18.对伊拉克人民来说,这无疑只是个漫长而艰难旅途的开始

评价该例句:好评差评指正

19.Nous redoutons que les hostilités récentes sur la Ligne Bleue ne soient pas qu'un commencement.

19.我们担心最近跨越蓝线的敌对行动不仅仅是个开端。

评价该例句:好评差评指正

20.Enfin, ma délégation considère que la réunion d'aujourd'hui marque le commencement d'un long processus intergouvernemental.

20.最后,我国代表团认为,我们今天的审议是漫长的政府间进程的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


避日性, 避实击虚, 避实就虚, 避世, 避暑, 避暑地, 避暑胜地, 避暑者, 避税, 避嫌,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第二册

1.Ça n'a aucune importance. Souvent quand on voit le commencement, on devine la fin.

这根本无所谓。一般说看了片头便能猜到结局。

「北外法语 Le français 第二册」评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

2.Les dieux gardiens annoncent le commencement d'une nouvelle année.

门神预示着新年的开始

「Bonjour la Chine 你好中国」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

3.C'est dommage d'avoir vu la fin avant le commencement.

很遗憾在看见开头之前就看到了结局

「北外法语 Le français (修订本)第二册」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

4.C'est dommage d'avoir vu la fin avant le commencement.

看头先看了尾

「北外法语 Le français 第二册」评价该例句:好评差评指正
界 Les Misérables 第三部

5.Marius crut à une rencontre de loustic, à un commencement de mystification en pleine rue.

马吕斯以为遇到了一个什么开玩笑的人,大白天捣鬼来了。

「界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

6.Ensuite une vanité de parvenue, maladive et qui s’offensait de tout, combattit un commencement d’intérêt.

现在,一种暴户病态的、动辄觉得受了冒犯的虚荣跟刚刚产生的兴趣展开了搏斗。

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

7.Mais quand on a vu la fin, on peut rarement deviner le commencement!

看了结尾, 倒很难猜出片头

「北外法语 Le français 第二册」评价该例句:好评差评指正
界 Les Misérables 第五部

8.On se hâta d’éteindre ces commencements d’incendie.

他们急于扑灭冒头的火灾。

「界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

9.Si elle n’avait pas eu un commencement de grossesse, jamais ils ne l’auraient rattrapée.

要不是大母兔怀了崽,他们永远也抓不到它的。

「萌芽 Germinal」评价该例句:好评差评指正
界 Les Misérables 第一部

10.Hélas ! toutes ses irrésolutions l’avaient repris. Il n’était pas plus avancé qu’au commencement.

怜!他又完全回到了游移不定的状态。他并不比开始时有什么进展

「界 Les Misérables 第一部」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

11.Par le commencement, » répondit Cyrus Smith.

从头做起。”赛勒斯-史密斯答道。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

12.Il était une heure après minuit, c’était le commencement du dimanche. Ce jour appartenait à monseigneur l’inquisiteur.

那时已经半夜一点,是星期日了。这一天是大法官的名分。

「憨第德 Candide」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

13.L'arrestation est un commencement, ce n'est pas une fin.

被捕只是个开始还不是结束呢。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

14.Ma pacotille et dix mille francs que m’envoient deux de mes amis sont un bien petit commencement.

我的货,跟两个朋友寄给我的一万法郎,不过是小小的开头

「欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

15.Au commencement de 1818, les Cruchotins remportèrent un avantage signalé sur les Grassinistes.

一八一八年初,有一桩事情使克罗旭党彰明昭著的占了德 ·格拉桑党上风。

「欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

16.Je quitte le Havre au commencement du mois prochain.

下个月初我就离开勒·阿佛尔。”

「两兄弟 Pierre et Jean」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

17.Frédéric : Ça n'a aucune importance. Souvent quand on voit le commencement, on devine la fin.

Frédéric : 一点儿也不重要。人们经常在看见开头的时候就猜到了结局。

「北外法语 Le français (修订本)第二册」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

18.Et ça va être le début du commencement de l'explosion bikini.

这将是比基尼爆炸的开端。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

19.Au commencement, il n'y avait rien.

起初什么都有。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

20.Pour moi, la vie, elle a un commencement et elle a une fin.

对我来说,生活有始有终。

「C'est la Vie !」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


避孕法, 避孕方法, 避孕膏, 避孕工具, 避孕环, 避孕环丝嵌顿, 避孕胶冻, 避孕片, 避孕栓, 避孕套,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接