有奖纠错
| 划词

1.Il y a un procès avec toutes les complications qui s’ensuivaient.

1.所有的纠纷之后都有个诉讼。

评价该例句:好评差评指正

2.Nous pensions en avoir fini avec cette affaire mais il y a eu des complications.

2.我们当时以为这件,但是又出现问题

评价该例句:好评差评指正

3.Souvent leurs interventions entraînent des complications ou la mort.

3.他们的治疗常常造成病情进一步恶化或死亡。

评价该例句:好评差评指正

4.Son application avait été retardée par des complications techniques.

4.但由于一些技术问题而延误执行。

评价该例句:好评差评指正

5.La complication d'un mécanisme n'est pas ce que tu peux imaginer .

5.一个机械结构的复杂不是你想象的。

评价该例句:好评差评指正

6.Quinze milles autres femmes demeurent fortement handicapées par suite des mêmes complications.

6.另有15 000名妇女因类似的并发症导致生理出现严重缺陷。

评价该例句:好评差评指正

7.Concrètement, un rapprochement supplémentaire entraînerait des complications et ne présenterait aucune utilité.

7.这样,产生实际上并无益处的额外的养恤金核对负担。

评价该例句:好评差评指正

8.L'adoption du modèle de juste valeur a également entraîné des complications.

8.向公允价值模式的转变,也带来一些麻烦。

评价该例句:好评差评指正

9.En général, ce passage est rapide et n'occasionne pas de complications.

9.一般说来,这种过境很快,不引起任何复杂问题。

评价该例句:好评差评指正

10.Environ 80 % des décès en question sont imputables à des complications obstétriques.

10.这类死亡中有80%左右是因为分娩并发症

评价该例句:好评差评指正

11.Le mécontentement des Iraquiens pourrait créer de nouvelles complications dans de nombreux pays.

11.对伊拉克局势的不满可很多国家的局势进一步复杂化

评价该例句:好评差评指正

12.Les migrants ont chacun leur histoire, dont il peut résulter des complications différentes.

12.离境者的背景和随后的境况也可有所不同。

评价该例句:好评差评指正

13.La plupart des avortements (99,4 %) n'ont pas été suivis de complications.

13.大多数流产(99.4%)没有造成任何并发症。

评价该例句:好评差评指正

14.Les divisions internes au niveau des dirigeants ont bien entendu entraîné des complications.

14.当然,领导层内部的分裂造成自己的复杂局面。

评价该例句:好评差评指正

15.Ces grossesses chez les adolescentes peuvent entraîner diverses complications sur le plan médical.

15.由于在青少年时期就怀孕,这些妇女往往遇到各种健康问题。

评价该例句:好评差评指正

16.C'est souvent la complication au lieu de la maladie même qui cause la mort .

16.经常是并发症而非疾病本身致死。

评价该例句:好评差评指正

17.La coopération Israélienne est indispensable pour assurer le retrait pacifique et éviter des complications.

17.要想和平撤离,避免节外生枝,就需要以色列的合作。

评价该例句:好评差评指正

18.Selon les estimations, un avortement sur cinq a donné lieu à des complications.

18.据估计,有过人工流产的妇女约有五分之一罹患并发症。

评价该例句:好评差评指正

19.Il en résulte des complications au cours des grossesses, pendant et après l'accouchement.

19.这导致怀孕期间、分娩期间和分娩之后的并发症。

评价该例句:好评差评指正

20.Malheureusement, le problème est dépeint comme d'une complication impénétrable et réfractaire aux solutions traditionnelles.

20.令人遗憾的是,有人说这个问题过于复杂,不是通常的解决办法所解决的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cargo, cargue, carguer, carhéter, cari, cariacou, Cariama, Cariamidae, cariant, cariatide,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Chose à Savoir santé

1.Cette maladie implique rarement des complications médicales.

该疾很少导致医学并发

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

2.L’ingénieur ne savait que penser, et ne pouvait se retenir de rêver de complications bizarres.

工程师觉得猜测起来毫无根据,不禁产生了许多荒唐奇想。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

3.La fracture était simple, sans complication d’aucune espèce. Charles n’eût osé en souhaiter de plus facile.

骨折情况简单,没有什么并发。夏尔不敢想象居然有这样容易治

「包法利夫人 Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

4.Mais, lorsque je fus revenu à bord, je fis observer au capitaine Nemo cette grave complication.

但我一回到船上,就向尼摩船长汇报了这个严重复杂情况

「底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

5.Donc, des filles de notre âge qui venaient avec des complications absolument tragiques d'avortements clandestins ratés.

因此,我们这个年纪女孩因为非法堕胎而面临了极其悲惨并发

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

6.Avoir quitté la rue Plumet sans complication et sans incident, c’était déjà un bon pas de fait.

这次能平安无事地离开卜吕梅街已是一大幸事。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

7.Gédéon Spilett fut atterré devant cette nouvelle complication. Il emmena l’ingénieur à part.

吉丁-史佩莱对这个新简直毫无办法他把工程师拉在一旁。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

8.Non, Cyrus ! dit Gédéon Spilett, mais que Dieu soit béni de nous avoir épargné cette complication ! »

“不会,!”吉丁-史佩莱说,“可是谢天谢地,幸亏没有发生这样!”

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

9.Toutefois, il ne faut pas exclure la survenue éventuelle de certaines complications.

然而,不排除某些并发可能会发生

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

10.Et on avait, en France, une femme par jour qui mourrait des complications d'un avortement criminel clandestin.

在法国,每天都有一名妇女因非法堕胎引起并发而死亡。

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

11.Et cela au risque de graves complications médicales : hémorragie, septicémie, infection des trompes.

非法堕胎有着严重医疗并发风险:出血、败血、输卵管感染。

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

12.Le poëte dramatique pourrait en apparence espérer quelques complications de cette révélation faite à brûle-pourpoint au petit-fils par le grand-père.

写剧本诗人从表面看来也许会在外祖父对外孙泄露里使情况突然复杂化

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

13.Les médecins préconisent un suivi plus étroit des grossesses gémellaires en raison des possibles complications.

由于可能发生并发,医生建议对双胎妊娠进行密切监测

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

14.Les accidents sont courants, entre chute de matériel, les tempêtes et les autres complications, sans compter les batailles navales.

事故时有发生,从物资掉落,到暴风雨和其他各种问题层出不穷更不用说战了。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

15.Mais tant d’inconvénients, de complications et de dangers sont allégrement supportés et presque recherchés, on est conduit à s’interroger.

但是,如此多不便,如此多复杂事情和危险都被愉快地接受了,甚至是主动去找,人们要好好想一想了。

「北外法语 Le français 第四册」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

16.Des complications cérébrales pourraient donc apparaître plus facilement que dans le cas d’un adulte.

因此,与成年人相比,他们脑部并发更容易出现。

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

17.Il peut aussi y avoir des complications.

也可能有并发机翻

「JT de France 3 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

18.Il n'y a pas eu de complications.

没有并发机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

19.Selon cet addictologue, les consommateurs n'ont pas conscience des complications.

根据这位成瘾专家说法,消费者并不知道这些并发机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

20.Dans la majorité des cas, il n'entraîne pas de complications.

在大多数情况下,它不会导致并发机翻

「JT de France 3 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cariogène, cariogenèse, cariologie, cariopilite, carisoprodol, Carissa, cariste, caritatif, Carixien, carlage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接